Zabdiel - Cada Día Te Extraño Menos (Bonus Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zabdiel - Cada Día Te Extraño Menos (Bonus Track)




Cada Día Te Extraño Menos (Bonus Track)
Every Day I Miss You Less (Bonus Track)
Dicen que me buscaste cuando sentiste la indiferencia
They say you looked for me when you felt the indifference
Yo creo que lo que sobra de nuestro cuento es toda tu ausencia
I think what's left of our story is all your absence
Dame un par de razones para esperarte si crees tenerlas
Give me a couple of reasons to wait for you if you think you have them
Déjame irte listando las que yo tengo pa' cuando vengas
Let me go and list the ones I have for you when you come
Ábre muy bien esos ojos
Open your eyes wide
No quiero llanto ni discusión
I don't want crying or arguing
Párame bien esa oreja
Pay close attention
Y escúchate esta canción.
And listen to this song.
Cada día te extraño menos,
Every day I miss you less,
Pero tienes la culpa
But it's your fault
Nuestro amor nos pide tiempo
Our love asks us for time
Y contigo no resulta
And it doesn't work with you
Ya que andamos más parejos, hasta la cuenta te saco
Since we're more even now, I'll even give you the bill
Me pagaste con desprecio... aquí te entrego tu cambio.
You paid me with contempt... here's your change.
Solo por si preguntabas no habrá rencores demos la vuelta
Just in case you were wondering, there will be no grudges, let's go our separate ways
Guárdate bien los discursos tus advertencias no me atormentan
Keep your speeches, your warnings don't bother me
Que como no habrá otra por mi camino esa esa la idea
That as you there will be no other on my way that's the idea
Los cambios siempre son buenos cuanto el problema roba tu esencia.
Changes are always good when the problem steals your essence.
Ábre muy bien esos ojos
Open your eyes wide
No quiero llanto ni discusión
I don't want crying or arguing
Párame bien esa oreja
Pay close attention
Y escúchate está canción.
And listen to this song.
Cada día te extraño menos,
Every day I miss you less,
Pero tienes la culpa
But it's your fault
Nuestro amor nos pide tiempo
Our love asks us for time
Y contigo no resulta
And it doesn't work with you
Ya que andamos más parejos,
Since we're more even now,
Hasta la cuenta te saco
I'll even give you the bill
Me pagaste con desprecio... aquí te entrego tu cambio.
You paid me with contempt... here's your change.
Cada día te extraño menos,
Every day I miss you less,
Pero tienes la culpa
But it's your fault
Nuestro amor nos pide tiempo
Our love asks us for time
Y contigo no resulta
And it doesn't work with you
Ya que andamos más parejos,
Since we're more even now,
Hasta la cuenta te saco
I'll even give you the bill
Me pagaste con desprecio...
You paid me with contempt...
Aquí te entrego tu cambio
Here's your change






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.