Zabdiel - Cuando Llega la Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zabdiel - Cuando Llega la Noche




Cuando Llega la Noche
When Night Falls
De vez en cuando vuelvo al mismo sitio
From time to time I return to the same place
A platicar con la melancolía
To chat with melancholy
Tras recordar que fuiste mía
After remembering that you were mine
Que te perdí por mi egoismo, mi cuerpo siente que se hunde en un abismo
That I lost you because of my egoism, my body feels like it's sinking into an abyss
Algunos dicen que debo alejarme
Some say I should turn away
Dar media vuelta para olvidarte
To forget you
Te juro que ya lo he intentado
I swear I've tried
Más de mil veces he fallado, nadie comprende lo que pasa de este lado uoh oh!
I've failed more than a thousand times, no one understands what's going on over here!
Cuando llega la noche mis manos te buscan, dibujando en la cama los miedos, las dudas
When night falls, my hands reach out for you, drawing my fears and doubts on the bed
Vuelve a mi tu fantasma a llenar el vacío, a cubrir de recuerdos mi cuerpo tan frío
Your ghost returns to fill the void within me, to cover my cold body with memories
Cuando llega la noche el insomnio mi abraza
When night falls, insomnia embraces me
Me hace esclavo del tiempo
It makes me a slave to time
Mi vida se apaga, cuesta tanto olvidarte
My life is fading away, it's so hard to forget you
No logro acostumbrarme al dolor que dejaste cuando te marchaste...
I can't get used to the pain you left when you went away...
Entre suspiros se me van los días
Days go by in sighs
Tejiendo en mi cabeza fantasías
Weaving fantasies in my mind
Sigo planeando nuestros viajes, comprar en Londres dos postales
I keep planning our trips, buying two postcards in London
Llegar a viejos de la mano en los portales
Growing old hand in hand in the hallways
Pero llega la noche, la luna sonríe, como tu lo hacías...
But night comes, the moon smiles, just like you did...
Yo abrazo el recuerdo, tu dime ¿Qué harías? oh oh!
I embrace the memory, tell me what would you do?
Cuando llega la noche mis manos te buscan
When night falls, my hands reach out for you
Dibujando en la cama los miedos, las dudas
Drawing my fears and doubts on the bed
Vuelve a mi tu fantasma a llenar el vacío
Your ghost returns to fill the void within me
A cubrir de recuerdos mi cuerpo tan frío
To cover my cold body with memories
Cuando llega la noche el insomnio me abraza
When night falls, insomnia embraces me
Me hace esclavo del tiempo
It makes me a slave to time
Mi vida se apaga
My life is fading away
Cuesta tanto olvidarte
It's so hard to forget you
No logro acostumbrarme al dolor que dejaste cuando te marchaste
I can't get used to the pain you left when you went away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.