Zabdiel - Hay Historia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zabdiel - Hay Historia




Hay Historia
Есть история
Puedes correr lo que quieras
Можешь бежать сколько угодно,
Pero jamás esconderte
Но никогда не спрячешься.
Puedes negarme ante todo
Можешь отрицать меня перед всеми
Y abandonarme a mi suerte
И бросить меня на произвол судьбы.
Juras que ya me olvidaste
Клянёшься, что уже забыла меня,
Que te tardaste un segundo
Что тебе понадобилась всего секунда.
sabes que eso es mentira
Ты знаешь, что это ложь,
Sigo presente en tu mundo
Я всё ещё присутствую в твоём мире.
Llevas todos mis besos grabados
Ты носишь все мои поцелуи, как клеймо,
Porque en ellos probaste la gloria
Потому что в них ты познала блаженство.
que con él tienes cuentos mi vida
Знаю, у тебя с ним сказки, милая,
Pero conmigo hay historia
Но со мной у тебя есть история.
Llevas todos mis besos grabados
Ты носишь все мои поцелуи, как клеймо,
Porque en ellos probaste la gloria
Потому что в них ты познала блаженство.
que con él tienes cuentos mi vida
Знаю, у тебя с ним сказки, милая,
Pero conmigo hay historia
Но со мной у тебя есть история.
Que un clavo saca a otro clavo
Клин клином вышибают,
Dice por ahí una frase
Говорится в одной поговорке.
Mejor regresa conmigo
Лучше вернись ко мне,
Antes de que algo te pase
Прежде чем что-то с тобой случится.
Juras que ya me olvidaste
Клянёшься, что уже забыла меня,
Que te tardaste un segundo
Что тебе понадобилась всего секунда.
sabes que eso es mentira
Ты знаешь, что это ложь,
Sigo presente en tu mundo
Я всё ещё присутствую в твоём мире.
Llevas todos mis besos grabados
Ты носишь все мои поцелуи, как клеймо,
Porque en ellos probaste la gloria
Потому что в них ты познала блаженство.
que con él tienes cuentos mi vida
Знаю, у тебя с ним сказки, милая,
Pero conmigo hay historia
Но со мной у тебя есть история.
Llevas todos mis besos grabados
Ты носишь все мои поцелуи, как клеймо,
Porque en ellos probaste la gloria
Потому что в них ты познала блаженство.
que con él tienes cuentos mi vida
Знаю, у тебя с ним сказки, милая,
Pero conmigo hay... historia
Но со мной у тебя... история.





Writer(s): Zabdiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.