Paroles et traduction Zabdiel - Un Minuto Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
beso
tuyo
al
despertar,
Твой
поцелуй
при
пробуждении,
Puede
cambiar
mi
realidad
cada
mañana.
Каждое
утро
меняет
мою
реальность.
No
vayas
hoy
a
trabajar,
Не
ходи
сегодня
на
работу,
Regálame
un
minuto
más,
Подари
мне
еще
минутку,
Vuelve
a
la
cama.
Вернись
в
постель.
Fragilidad,
fuego
en
el
alma,
Хрупкость,
огонь
в
душе,
Caricias
que
entienden
amor
sin
palabras,
Ласки,
которые
понимают
любовь
без
слов,
Instinto
animal,
la
química
exacta
Животный
инстинкт,
идеальная
химия,
Estando
en
tus
brazos
encuentro
la
calma
В
твоих
объятиях
я
нахожу
спокойствие,
Sólo
pido
un
minuto
más.
Прошу
лишь
еще
минутку.
El
mundo
nos
puede
esperar,
Мир
может
подождать,
El
tiempo
no
va
a
perdonar
si
tu
me
faltas.
Время
не
простит,
если
тебя
не
будет
рядом.
No
vayas
hoy
a
trabajar,
Не
ходи
сегодня
на
работу,
Regálame
un
minuto
más,
Подари
мне
еще
минутку,
Vuelve
a
la
cama.
Вернись
в
постель.
Fragilidad,
fuego
en
el
alma,
Хрупкость,
огонь
в
душе,
Caricias
que
entienden
amor
sin
palabras,
Ласки,
которые
понимают
любовь
без
слов,
Instinto
animal,
la
química
exacta
Животный
инстинкт,
идеальная
химия,
Estando
en
tus
brazos
encuentro
la
calma
В
твоих
объятиях
я
нахожу
спокойствие,
Sólo
pido,
solamente
pido,
Прошу
лишь,
только
прошу,
Sólo
pido,
un
minuto
más.
Прошу
лишь
еще
минутку.
Fragilidad,
fuego
en
el
alma,
Хрупкость,
огонь
в
душе,
Caricias
que
entienden
amor
sin
palabras,
Ласки,
которые
понимают
любовь
без
слов,
Instinto
animal,
la
química
exacta
Животный
инстинкт,
идеальная
химия,
Estando
en
tus
brazos
encuentro
la
calma
В
твоих
объятиях
я
нахожу
спокойствие,
Sólo
pido,
solamente
pido,
Прошу
лишь,
только
прошу,
Sólo
pido,
un
minuto
más.
Прошу
лишь
еще
минутку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zabdiel Joaquin Monterrubio Vera Y Roberto Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.