Zabranjeno Pusenje - Agregat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zabranjeno Pusenje - Agregat




Agregat
Generator
Fuada Midzica 19, zgrada k′o i druge
Fuada Midzica 19, a building like the others
Nekom kazes vozdra, nekom dobar dan
To some you say good night, to some good day
Nikom' nisi pogled′o u dusu
You have not looked into anyone's soul
Nikog' nisi zvao kad bi bio sam
You have not called anyone when they were alone
Al' vel′ku igru zaigrase igraci
But the players played a big game
A na nebu se javi losi znak
And a bad sign appeared in the sky
Ljudi postase nemirni i cudni
People became restless and strange
Na nesrecu i suze zamirisa zrak
The air smelled of misfortune and tears
Huk topova i saptaji u mraku
The roar of cannons and whispers in the dark
Gdje to puca, kad ce doci red na nas
Where is that shot, when will it be our turn
Kad jedno jutro bahnu Zoka s elektromotorom
When one morning Zoka came with an electric motor
Ej, raja, hajmo pravit agregat
Hey, people, let's make a generator
Ref.
Ref.
Sad ste donji veliki igraci
Now you are great players
U nasa srca unijeli ste hladnocu i mrak
You have brought coldness and darkness into our hearts
Al′ na Kosevu ce opet gorit svjetlo
But on Kosevo the light will burn again
Fuada Midzica 19 pravi agregat
Fuada Midzica 19 makes the generator
I Fahro rece Neka bude svjetlo
And Fahro says Let there be light
Agregat nek' tisinu zaore
Let the generator roar the silence
Da palimo lampe i masine
To light lamps and machines
Da palimo televizore
To light televisions
Trci, trazi, skupljaj materijal
Run, find, collect material
Zivot se opet vracao u nas
Life came back to us again
Ruka ruci ljudi cista srca
Hand in hand people of pure heart
Fuada Midzica 19 pravi agregat
Fuada Midzica 19 makes the generator
Ref.
Ref.
Sad ste donji veliki igraci
Now you are great players
Mi smo braca, mi smo armija
We are brothers, we are the army
Ruka ruci ljudi cista srca
Hand in hand people of pure heart
Fuada Midzica 19 pravi agregat
Fuada Midzica 19 makes the generator





Writer(s): Davor Sucic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.