Zabranjeno Pusenje - Balada o Gigi Bosnicu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zabranjeno Pusenje - Balada o Gigi Bosnicu




Balada o Gigi Bosnicu
Ballad of Gigi Bosnic
KK Koševo je bila ekipa solidna
KK Koševo was a solid team
Boro, Skeli, Cuba, Trile
Boro, Skeli, Cuba, Trile
U dušu svak se zna,
Everyone is familiar with it at heart,
Al drmala je tom fildžan ligom
But it was shaking that cup league
Zbog legendarnog kapitena Gige Bosnića
Because of the legendary captain Giga Bosnić
Bilo je to zlatno doba našeg basketa
Those were the golden days of our basketball
Rusi poslaše u Sibir pet-šest trenera
The Russians sent five or six trainers to Siberia
A mi se kladili jesu l rolinzi
But we were betting whether the rollins were
Bolji kod Gige il kod Delibašića
Better at Gige's or at Delibašića's
23-eg maja protiv KK "Alhosa"
On May 23rd against KK "Alhosa"
Došli da ga vide ljudi malo važniji
People a little more important came to see him
Al Gigo je svu noć sa rajom ružio
But Gigo roared with the paradise all night
Toga dana nije bio najprecizniji
He wasn't the most accurate that day
I tako malo rada, a puno talenta
And so little work, but a lot of talent
Malo povrede, a malo "Vecchia"
A little injury, and a little "Vecchia"
Tek jednog dana Gigo Bosnić zakuca
Gigo Bosnić dunks one day
Na vrata zaboravljenih asova
On the door of forgotten aces
Tih dana mu se u glavi desi neki kvar
One of these days his head gets some damage
Priča o politici, za nacionalnu stvar
He talks about politics, about the national cause
Zavrće ture na šanku, kažu radi za stranku
He rolls the rounds on the stand, they say he works for the party
Procenat ispod 31, išo je na Gazimestan
Percentage below 31, he went to Gazimestan
I tako malo rada, a puno talenta
And so little work, but a lot of talent
Malo povrede, a malo "Vecchia"
A little injury, and a little "Vecchia"
Tek osvanu Gigo tog aprila kraj haubice
Only Giga dawned that April near the howitzer
Konačno je imao cijeli grad ispod sebe
He finally had the whole city under him
Za sve dosuđene korake
For all the awarded steps
Za sve sudijske nepravde
For all the judicial injustices
Za sve promašene zicere
For all the missed sitters
Za sve što ga nisu voljele
For all that he was disliked
Za Kosevo, za Vratnik, Maltu
For Kosevo, for Vratnik, Malta
Za čitav svijet
For the whole world
Gigo Bosnić puni sad
Gigo Bosnić now fills
Kalibar 155
Caliber 155
U rovu u mraku, kraj terena "Koševa"
In the trench in the dark, near the field of "Koševa"
Izgorile su table, pala je konstrukcija
The tables burned out, the construction fell
Al samo jednu stvar bi još da upitam:
But I would like to ask one more thing:
Bi li priča ta bila drugačija
Would that story be different
Da je ušla ona trica protiv KK "Alhosa"?
If those three had entered against KK "Alhosa"?
I tako malo rada, a puno talenta
And so little work, but a lot of talent
Malo povrede, a malo "Vecchia"
A little injury, and a little "Vecchia"
(Glas komentatora)
(Commentator's voice)
"...2 minuta i 3 sekunde do kraja utakmice!
"...2 minutes and 3 seconds until the end of the match!
11 poena prednosti za Bosnu!
11 points advantage for Bosnia!
Među navijačima na tribinama već je počelo slavlje.
The celebration has already begun among the fans in the stands.
U pojedinim trenucima čula se i pjesma Bosno moja
At certain moments, the song Bosno moja could also be heard
Pa slobodno mogu da kažem da je i njihova igra
So I can freely say that their game
Ličila na jednu divnu bosansku sevdalinku.
Resembled a wonderful Bosnian sevdalinka.
Pogodak Delibašića! Bosna je sve to prebrodila!
Delibašić's goal! Bosnia overcame all that!
Postigla je pobjedu!"
Achieved victory!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.