Zabranjeno Pusenje - DR. Džemidžić - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zabranjeno Pusenje - DR. Džemidžić




Spiel
Шпиль
Ima li šta ljepše nego navijati i pit
Есть ли что-нибудь более приятное, чем аплодисменты и Пит
I 'oće li 'ko ostati dok budemo kvit
И останется ли кто-нибудь, пока мы будем квиты
Piva ispred Granapa i mali deal sa strane
Пиво перед Гранапой и небольшая сделка на стороне
Na TV-u gondola i gumene banane
По телевизору гондола и резиновые бананы
Odjednom svi poglede će dić
Вдруг все взгляды поднимутся
Audi staje, iz njega će sić
Ауди киосков, из него спустится
Dr. Džemidžić
Доктор. Джемиджич
On svima daje, on je čovjek iz raje
Он дает всем, он человек из рая
On zna svakom prić', on će daleko stić
Он знает каждую историю, он будет далеко
Dr. Džemidžić
Доктор. Джемиджич
Ima li šta ljepše neg' u rovu bit
Есть ли что-нибудь более красивое в окопе
I 'oće l' itko ostat' dok budemo kvit
И кто-нибудь останется, пока мы будем квиты
Nekome sadaka, nekome geleri u stakla
Кому-то садака, кому-то шрапнель в стекло
Ne može se pobjeći od svog komada pakla
Он не может убежать от своего кусочка ада
Odjednom svi poglede će dić
Вдруг все взгляды поднимутся
Audi staje, iz njega će sić
Ауди киосков, из него спустится
Dr. Džemidžić
Доктор. Джемиджич
On svima daje, on je čovjek iz raje
Он дает всем, он человек из рая
On zna svakom prić', on će daleko stić
Он знает каждую историю, он будет далеко
Dr. Džemidžić
Доктор. Джемиджич
Dr. Džemidžić
Доктор. Джемиджич
Dr. Džemidžić
Доктор. Джемиджич
I njegov mali psić
И его маленькая собачка
Hekler u pol cijene il' igla pa u prst
Вязание крючком в полцены или Игла ПА в палец
Svejedno je bejbe, polumjesec ili krst
Это все равно детка, полумесяц или крест
Jer lijepo cvijeće iz svih nas će nić
Потому что красивые цветы из всех нас
Da ima šta zalijevat
Что есть что поливать
Dr. Džemidžić
Доктор. Джемиджич
Dr. Džemidžić
Доктор. Джемиджич
I njegov mali psić
И его маленькая собачка
Dr. Džemidžić
Доктор. Джемиджич
Dr. Džemidžić
Доктор. Джемиджич
I njegov mali psić
И его маленькая собачка





Writer(s): Davor Sucic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.