Paroles et traduction Zabranjeno Pusenje - DR. Džemidžić
Ima
li
šta
ljepše
nego
navijati
i
pit
Есть
ли
что-нибудь
более
приятное,
чем
аплодисменты
и
Пит
I
'oće
li
'ko
ostati
dok
budemo
kvit
И
останется
ли
кто-нибудь,
пока
мы
будем
квиты
Piva
ispred
Granapa
i
mali
deal
sa
strane
Пиво
перед
Гранапой
и
небольшая
сделка
на
стороне
Na
TV-u
gondola
i
gumene
banane
По
телевизору
гондола
и
резиновые
бананы
Odjednom
svi
poglede
će
dić
Вдруг
все
взгляды
поднимутся
Audi
staje,
iz
njega
će
sić
Ауди
киосков,
из
него
спустится
Dr.
Džemidžić
Доктор.
Джемиджич
On
svima
daje,
on
je
čovjek
iz
raje
Он
дает
всем,
он
человек
из
рая
On
zna
svakom
prić',
on
će
daleko
stić
Он
знает
каждую
историю,
он
будет
далеко
Dr.
Džemidžić
Доктор.
Джемиджич
Ima
li
šta
ljepše
neg'
u
rovu
bit
Есть
ли
что-нибудь
более
красивое
в
окопе
I
'oće
l'
itko
ostat'
dok
budemo
kvit
И
кто-нибудь
останется,
пока
мы
будем
квиты
Nekome
sadaka,
nekome
geleri
u
stakla
Кому-то
садака,
кому-то
шрапнель
в
стекло
Ne
može
se
pobjeći
od
svog
komada
pakla
Он
не
может
убежать
от
своего
кусочка
ада
Odjednom
svi
poglede
će
dić
Вдруг
все
взгляды
поднимутся
Audi
staje,
iz
njega
će
sić
Ауди
киосков,
из
него
спустится
Dr.
Džemidžić
Доктор.
Джемиджич
On
svima
daje,
on
je
čovjek
iz
raje
Он
дает
всем,
он
человек
из
рая
On
zna
svakom
prić',
on
će
daleko
stić
Он
знает
каждую
историю,
он
будет
далеко
Dr.
Džemidžić
Доктор.
Джемиджич
Dr.
Džemidžić
Доктор.
Джемиджич
Dr.
Džemidžić
Доктор.
Джемиджич
I
njegov
mali
psić
И
его
маленькая
собачка
Hekler
u
pol
cijene
il'
igla
pa
u
prst
Вязание
крючком
в
полцены
или
Игла
ПА
в
палец
Svejedno
je
bejbe,
polumjesec
ili
krst
Это
все
равно
детка,
полумесяц
или
крест
Jer
lijepo
cvijeće
iz
svih
nas
će
nić
Потому
что
красивые
цветы
из
всех
нас
Da
ima
šta
zalijevat
Что
есть
что
поливать
Dr.
Džemidžić
Доктор.
Джемиджич
Dr.
Džemidžić
Доктор.
Джемиджич
I
njegov
mali
psić
И
его
маленькая
собачка
Dr.
Džemidžić
Доктор.
Джемиджич
Dr.
Džemidžić
Доктор.
Джемиджич
I
njegov
mali
psić
И
его
маленькая
собачка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davor Sucic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.