Paroles et traduction Zabranjeno Pusenje - Genter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
se
zovem
Sehovic
Selver
Меня
зовут
Сехович
Селвер,
Bio
sam
inspektor
SUP-a
strog
i
pravedan
Был
я
инспектором
СУП
строгим
и
справедливым,
Ili
sto
bi
raja
rekla
Genter
klasican
Или,
как
говорят
люди,
Гентером
классическим.
Moj
burazer,
Elci,
je
saner
Мой
братец,
Эльчи,
— шанер,
Voli
da
kocka
obija
i
krade
Любит
играть,
обчищать
и
воровать.
Elci
je
oduvijek
bio
s
druge
strane
barikade
Эльчи
всегда
был
по
другую
сторону
баррикад.
Treba
mu
se
zvala
Elma
i
taman
ga
je
krenulo
poceo
je
u
Tas-u
raditi,
nije
skitao
okolo
Его
девушку
звали
Эльма,
и
у
него
всё
начало
налаживаться:
стал
работать
в
Тас,
перестал
шататься
без
дела.
Bila
je
to
luda
noc
Это
была
безумная
ночь,
Kad
je
Elci
odlucio
da
krene
Когда
Эльчи
решил
уйти.
Elma
je
ljubila
njega
i
mene
Эльма
целовала
и
его,
и
меня,
Dok
je
bend
u
kafani
svirao
Пока
в
кафе
играл
ансамбль
"Jos
i
danas
teku
suze
jedne
zene"
"И
по
сей
день
текут
слёзы
одной
женщины".
Bilo
je
to
vrijeme
kad
je
strah
dosao
u
grad
vrijeme
kad
bi
brzo
sazno
Это
было
время,
когда
страх
пришёл
в
город,
время,
когда
быстро
узнавали,
Ko
je
covjek
a
ko
smrad
Кто
человек,
а
кто
мразь.
Bilo
je
to
vrijeme
kad
su
i
jaki
padali
Это
было
время,
когда
даже
сильные
падали
Zbog
Marlbora
i
Coke
Из-за
Мальборо
и
колы.
Elma
postade
treba
Mirsi
- Kujaci
Эльма
стала
девушкой
Мирсы
— Куячи.
Mirso
je
bio
lafo
heroj,
ratov'o
je
dana
tri
nabavio
dzipa
i
hromirani
kolt
Мирсо
был
якобы
героем,
воевал
дня
три,
раздобыл
джип
и
хромированный
кольт
I
post'o
privrednik
И
стал
бизнесменом.
Jednom
mi
je
zovno
turu,
rekoh
Однажды
он
заказал
мне
выпивку,
я
сказал:
Nemoj
se
trositi
"Не
траться".
A
on
ce
meni
na
to
А
он
мне
на
это:
Nije
ono
sapun,
nece
se
potrositi
"Это
не
мыло,
не
кончится".
A
ja
se
sjetih
noci
А
я
вспомнил
ту
ночь,
Kad
je
Elci
odlucio
da
krene
Когда
Эльчи
решил
уйти,
I
Elme
sto
je
ljubila
s
njega
s
mene
И
Эльму,
которая
целовала
и
его,
и
меня,
Dok
je
bend
u
kafani
svirao
Пока
в
кафе
играл
ансамбль
"Jos
i
danas
teku
suze
jedne
zene"
"И
по
сей
день
текут
слёзы
одной
женщины".
Kad
se
vratio
Elci,
doco
je
do
mene
Когда
вернулся
Эльчи,
он
пришёл
ко
мне
I
poceo
da
dere
slike
njene
И
начал
рвать
её
фотографии.
Rekoh,
buraz,
ne
valja
trcat
ni
zbog
tramvaja
a
ni
zbog
zene
Я
сказал:
"Брат,
не
стоит
бежать
ни
за
трамваем,
ни
за
женщиной".
A
on
ce
na
to,
Selvere,
brate
А
он
мне
на
это:
"Селвер,
брат,
Htio
sam
prvo
nju
pa
sebe
Я
хотел
сначала
её,
а
потом
себя".
Ma
hajde
brate,
sto
ti
to
treba
da
sjebes
zivot
zbog
polovne
zene
"Да
ладно,
брат,
зачем
тебе
губить
жизнь
из-за
подержанной
женщины?"
Elci
se
parkir'o
sati
malo
sitnijih
Эльчи
припарковался,
отсидел
немного
мелкого
срока,
U
autu
srola
joint
da
si
dadne
kurazi
В
машине
скрутил
косяк,
чтобы
набраться
храбрости.
Izadje
iza
ugla
da
ga
cuju
svi
Вышел
из-за
угла,
чтобы
все
услышали:
Dje
si
Mirso,
jebo
mater,
misu
dzamijski
"Где
ты,
Мирсо,
твою
мать,
мечеть
разбомблю!"
Zvali
su
me
ali
kasno
stigo
sam
na
lice
mjesta
Меня
вызвали,
но
я
поздно
прибыл
на
место.
Vidim
tamo
roknut
covjek
Вижу
там
— убитый
человек,
Vidim
tamo
Elci
svezan
Вижу
там
— Эльчи
связанный.
Razidjimo
se
malo,
kazem,
federalna
murija
"Расходимся
понемногу",
— говорю,
— "федеральная
полиция".
Sta
me
gledas,
razguli
odavde,
ba
"Что
смотришь?
Убирайся
отсюда,
блин!"
U
autu
sam
mu
stigo
dati
neke
pare
В
машине
я
успел
дать
ему
немного
денег,
U
autu
sam
mu
reko,
bjezi
preko
bare
В
машине
я
ему
сказал:
"Беги
за
границу".
U
Mostaru
covjek
pravi
papir
za
tebe
В
Мостаре
человек
сделает
тебе
документы,
Gledaj
da
si
prije
jutra
preko
granice
Постарайся
до
утра
быть
за
границей.
Bila
je
to
kisna
noc
Это
была
дождливая
ночь,
Kad
je
Elci
odlucio
da
krene
Когда
Эльчи
решил
уйти.
Bila
je
to
zadnja
noc
za
njega
i
mene
Это
была
последняя
ночь
для
него
и
для
меня.
A
na
radiju
bend
je
svirao
А
по
радио
играл
ансамбль
"Jos
i
danas
teku
suze
jedne
zene"
"И
по
сей
день
текут
слёзы
одной
женщины".
Ja
se
zovem
Sehovic
Selver,
danas
sam
ubleha
tropacast
i
slucaj
obican
Меня
зовут
Сехович
Селвер,
теперь
я
— трёхгранный
ублюдок
и
обычный
случай,
Ili
sto
bi
raja
rekla
levat
klasican
Или,
как
говорят
люди,
— левак
классический.
Elci
se
ponekad
javi
iz
raznih
gradova
Эльчи
иногда
звонит
из
разных
городов,
A
na
razglednici
uvijek
isto
pise
А
на
открытке
всегда
пишет
одно
и
то
же:
Il'
si
bos
il'
si
hadzija
"Или
пан,
или
пропал".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.