Zabranjeno Pusenje - Ja nisam odavle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zabranjeno Pusenje - Ja nisam odavle




Ovde noc pada grubo
Здесь ночь падает грубо
Uz naceto pivo i skripu kocnica
С пивом и кубиками
Traje duze no u ostalom svetu
Он длится долго, но в остальном мире
Bez skrupula i zelje za pomilovanjem
Без сомнений и желания помиловать
Ljudi su ovde drcni i odlucni
Люди здесь дерзкие и решительные
Al′ tesko je reci da ista vide
Но трудно сказать, что они видят то же самое
Oni jure po jazbinama s' namerom da ubiju
Они преследуют норы с целью убить
U sebi i poslednje znakove svesti
В себе и последние признаки сводятся к минимуму
Tvoje usne kontrolisu pokrete moje
Твои губы управляют моими движениями
Tvoja sjena pada preko pola beograda
Ваша тень падает на половину Белграда
Ja je pratim bez daha od vrata do vrata
Я слежу за ней, задыхаясь от двери к двери
Kao jadnik sto luta za rudnikom zlata
Как бедняга, который бродит по золотой шахте
Kao slijepac sto prati udarac stapa
Как слепой, который следует за ударом лапы
Ref.
Ref.
Kao pravi zadnji papak
Как настоящий последний козел
Kao sneg u prolece
Как sneg u prolece
Kao bosna bez mira
Как Босния без мира
Kao usran bez papira
Как дерьмовый безбумажный
Kao uljez osecam se
Как злоумышленник, я чувствую себя
Ja nisam odavle
Я не местный.
Zene su ovde meke i vrele
Женщины здесь мягкие и горячие
Kao i svuda gde ne vlada bog
Как и везде, где не правит Бог
One mazno kriju delove tela
Они прячут части тела.
I cekaju da ih pokupi zlo
И они ждут, чтобы их подхватили зло
Klinci se jebu k′o stuke
Дети трахаются как стуки
Njihovo seme curi niz haustore
Их семяизвержение стекает по haustore
Sprice bacaju direktno u savu
Шприцы бросают прямо в Саву
Iz save u dunav, a iz dunava u crno more
Из бассейна в Дунай и из Дуная в Черное море
Znam da postoje mnogi putevi ka sreci
Я знаю, что есть много путей к счастью
Al' za zajeb nema puno vremena
Но на хер не так много времени
Nema mjesta za mala mastanja
Нет места для небольшой смазки
U gradu bez prastanja
В городе без старости
Ref.
Ref.
Ne vjerujem vise da cu te naci
Я больше не верю, что найду тебя.
Ne vjerujem da mogu da pratim tvoj trag
Не думаю, что смогу отследить твой след.
Opet me nespremnog docekuje jutro
Я снова не готов к утру.
Bez ikog ko mi je drag
Без кого-то, кто мне дорог
Ref.
Ref.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.