Paroles et traduction Zabranjeno Pusenje - KO?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ko
te
sad
čeka,
ko
ti
se
nada
Кто
тебя
теперь
ждет,
кто
на
тебя
надеется?
Moje
provale
više
nisu
smiješne
ti
sada
Мои
шутки
тебе
больше
не
кажутся
смешными.
Šta
se
to
zbiva,
šta
je
to
s
nama
Что
происходит,
что
с
нами?
I
ove
noći
legla
si
sama
И
этой
ночью
ты
легла
спать
одна.
Ko
te
sad
voli,
koga
sad
sanjaš
Кто
тебя
теперь
любит,
о
ком
теперь
мечтаешь?
Zvijezda
je
naša,
sve
manja
i
manja
Наша
звезда
становится
все
меньше
и
меньше.
Prebrzo
nam
se
desilo
sve
Слишком
быстро
все
произошло.
Večera
opet
je
hladna,
zar
ne
Ужин
снова
холодный,
не
так
ли?
Ljubav
nam
je
davno
razgulila
kroz
vrata
Любовь
давно
сбежала
от
нас.
Da
mi
je
barem
da
znam
ko
je
Хотел
бы
я
знать,
кто
он.
Nije
valjda
taj
pljusko
sa
trećeg
kata
Неужели
этот
хлыщ
с
третьего
этажа?
Ko
će
da
te
podigne,
kada
dođu
teške
godine
Кто
тебя
поднимет,
когда
наступят
тяжелые
годы?
Kada
bude
tvoje
tijelo
samo
zgužvano
odijelo
Когда
твое
тело
станет
лишь
помятым
платьем.
Ko
će
ruku
da
ti
drži,
kada
vrijeme
sav
taj
glamur
sprži
Кто
будет
держать
тебя
за
руку,
когда
время
сожжет
весь
этот
лоск?
Kada
svaka
haljina
iz
ormara
bude
ti
tijesna,
ti
ljuta
i
stara
Когда
каждое
платье
в
шкафу
станет
тебе
тесным,
а
ты
- сердитой
и
старой.
Telefon
šuti,
suha
praznina
Телефон
молчит,
сухая
пустота.
Možda
će
pomoć'
par
čaša
vina
Может
быть,
пара
бокалов
вина
поможет.
Tebe
napušta
nada,
mene
napušta
snaga
Тебя
покидает
надежда,
меня
покидают
силы.
To
je
ukratko
problem,
gospođo
draga
Вкратце,
вот
в
чем
проблема,
дорогая.
Ljubav
nam
je
davno
razgulila
kroz
vrata
Любовь
давно
сбежала
от
нас.
Da
mi
je
barem
da
znam
ko
je
Хотел
бы
я
знать,
кто
он.
Nije
valjda
taj
pljusko
sa
trećeg
kata
Неужели
этот
хлыщ
с
третьего
этажа?
I
ko
će
da
te
podigne,
kada
dođu
teške
godine
И
кто
тебя
поднимет,
когда
наступят
тяжелые
годы?
Kada
bude
tvoje
tijelo
samo
zgužvano
odijelo
Когда
твое
тело
станет
лишь
помятым
платьем.
Ko
će
ruku
da
ti
drži,
kada
vrijeme
sav
taj
glamur
sprži
Кто
будет
держать
тебя
за
руку,
когда
время
сожжет
весь
этот
лоск?
Kad
svaka
haljina
iz
ormara
bude
ti
tijesna,
ti
ljuta
i
stara
Когда
каждое
платье
в
шкафу
станет
тебе
тесным,
а
ты
- сердитой
и
старой.
Sve
nas
noćas
dijeli
i
odjek
i
tišina
Нас
этой
ночью
разделяет
всё:
и
эхо,
и
тишина.
Među
nama
samo
pokisla
ljubav
je
bez
krila
Между
нами
лишь
промокшая
любовь
без
крыльев.
Posljednji
put
pjeva
po
usnuloj
koži
В
последний
раз
она
поет
по
твоей
уснувшей
коже.
Dok
mrak
samoću
zbraja
i
množi
Пока
тьма
суммирует
и
умножает
одиночество.
Ko
te
sad
čeka,
ko
ti
se
nada
Кто
тебя
теперь
ждет,
кто
на
тебя
надеется?
Moje
provale
više
nisu
smiješne
ti
sada
Мои
шутки
тебе
больше
не
кажутся
смешными.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.