Zabranjeno Pusenje - Kanjon Drine ( live ) Novi Sad 1994 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zabranjeno Pusenje - Kanjon Drine ( live ) Novi Sad 1994




Kanjon Drine je ispred nas,
Каньон реки Дрина перед нами.
Stopamo Mufa, Kiki i ja,
Стопамо Буш, Кики и я...
Snijeg se topi, cesta je prazna,
Снег тает, дорога пуста,
Stao nam je stari kamiondzija.
Остановил наш старый водитель грузовика.
Planine gole vrle prelomile nam put,
Горы голые, очень преломляют нас.
Gazda je vozio vidno neraspolozen,
Босс ехал явно бесспорно,
Vise tuzan no ljut.
Печальнее, чем злость.
Smanjuje brzinu, pripaljuje cigaru,
Снижает скорость, припалуйе, сигара.
U mraku mu svijetle oci,
В темноте у него яркие глаза.
Gazda tihim glasom rece:
Хозяин дома тихим голосом сказал:
Nece ovo, dijeco, na dobro poci.
Не будет ли это, помните, дети, хорошо идти.
Jer sve ide unatrag,
Потому что все идет вспять.
Zivimo u plemenima k'o Apaci,
Мы живем в таких племенах, как Апачи.
A gde cemo, dijeco, i ja i vi
И куда мы идем, дети, и я, и вы?
Nama srce kuca za sve njih.
У всех нас бьется сердце.
Probudi me, ovo je neki ruzan san,
Разбуди меня, это какой-то дурной сон.
Sto manje, dijete, znas to si manje nesretan.
Меньше, дитя, ты знаешь, что ты менее несчастна.
Planine gole vrle prelomile nam put,
Горы голые, очень преломляют нас.
Gazda je vozio vidno neraspolozen,
Босс ехал явно бесспорно,
Vise tuzan no ljut.
Печальнее, чем злость.
Hadzije su sebi podijelili rejone,
Hadzije сами по себе разделенные области.
Dijecu evakuisu avionima,
Дети эвакуируют самолеты.
A ja se osjecam nezgodno,
И я чувствую себя неловко.
Kao zebra na Brionima.
Как зебра на Бриони.
A vama ce, dijeco, biti najljepse,
И вы, помните, дети, будете лучшими,
Vi ste navikli rano u krevet,
вы привыкли спать рано.
Uskoro cemo svi mi,
Скоро у всех
Imati izlaz samo do devet.
Нас будет время до девяти.
Probudi me, ovo je neki ruzan san.
Разбуди меня, это какой-то дурной сон.
Sto manje, dijete, znas to si manje nesretan.
Меньше, дитя, ты знаешь, что ты менее несчастна.
Kanjon Drine je iza nas,
Каньон Дрины позади нас,
Ispred nas je ravna Romanija.
Перед нами плоская Романия.
Snijeg se topi,
Снег тает.
Nista nece zaustaviti dolazak novog proljeca.
Ничто не остановит приход новой весны.





Writer(s): Davor Sucic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.