Zabranjeno Pušenje - Karabaja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zabranjeno Pušenje - Karabaja




Ponekad nocu, kada nema svjetla
Иногда ночью, когда нет света.
I ne vidi se put od kise i od vjetra
И ты не видишь выхода из дождя и ветра.
Sjetim se njega, Karabaja...
Я помню его, Карабая...
I tu pocinje ta prica, negdje nasred Trebevica
И начинается эта история где-то в середине Требевики.
Auto mi je stao u mraku ko iz krimica
Моя машина остановилась в темноте, кто из кримики
Strava prava, Karabaja...
Потрясающе прав, Карабайя...
Kad kroz zavjesu od kise
Когда сквозь завесу дождя
Pridje covjek ko da klize
Рядом с человеком, который скользит.
Kozna jakna puna sjaja, pruza ruku
Кожаная куртка вся светится, она протягивает руку.
Rece kratko, Karabaja...
Сказал коротко, Карабайя...
Ja sam biker, nisam rauber
Я байкер, я не раубер.
′Ajde, prosetaj do haube
- Пойдем, прогуляемся до района.
Mozda napravimo nesto
Может, сделать что-нибудь?
Od te tvoje robe s greskom
Из вашего товара по ошибке
Rece sa smjeskom.
- Сказал он со смеском.
Ma, pusti, prdn'o je u sisu
О, отпусти, пусти пук в грудь.
A on samo rece tisu
И он просто сказал Да
I dok rukama si pljesn′o
А пока руки были Плес-ны.
Stari auto vec je kresn'o.
У старой машины уже ничего не было.
Strava prava, Karabaja...
Потрясающе прав, Карабайя...
Rekoh sebi, simpa junkie
Я сказал себе: "очаровательный наркоман".
E, bas cu pricat' Branki
Э, Так что я поговорю с тобой, Бранка.
Hajmo nesto popit′
Давай что нибудь выпьем'
Covjek si cudan, al′ duhovit.
Чувак, ты странный, но забавный.
Neka hvala, Karabaja
Нет, спасибо, Карабайя.
I jos mi je rek'o, prije neg′ je nest'o
И я все еще говорю: "до того, как ты нестоишь".
Dole u Harley baru pronadji moju raju
Внизу, в баре "Харлей" - найди мой рай.
Reci da sam te ja posl′o
Сказать, что я посл'о
I da ti srede motor
И починить двигатель.
Dobar si covjek, imas jaja
Ты хороший человек, у тебя есть яйца.
Pozdravlja te Karabaja, Karabaja, Karabaja...
Приветствует тебя, Карабайя, Карабайя, Карабайя...
Ref. 2x
Ref. 2x
Karabaja mora dalje
Карабайя все еще должен ...
Karabaja naci mora
Карабайя найти должна
Karabaja ne moze na nebo
Карабайя не может быть в небе
Otic' bez motora
Вперед без двигателя
To be continued...
Продолжение следует...
Parkiram se, udjem u Harley bar
Припаркуйся, зайди в бар "Харлей".
I upratim, tu sam covjek vrlo stran
И след, я здесь человек очень странный.
Like a krme in Teheran
Как и суровый в Тегеране
Osjetim poglede na sebi
Я чувствую на себе его взгляд.
I da se smot′o ne bi
А смот'О нет.
Prvi progovaram, sve vas pozdravlja Karabaja
Первые едва говорят, все вы приветствуете Карабаджу.
Nasta muk u kafani
В баре воцарилась тишина.
Niko nista nije pit'o
Никто не питается.
Atmosfera je bila
Атмосфера была ...
Ko kad je umro Tito, najveci sin
Кто, когда умер Тито, величайший сын?
Pridje mi stariji roker
Найди мне рокера постарше.
Ma, jesi normalan, jeb'o te
О, у тебя нормальный трах
Karabaja se, ljepoto
Карабайя встала, великолепная
Davno rast′o sa zivotom.
Давным-давно раст'о с моей жизнью.
Izb′o ga stoper, ukr'o mu motor
Избьешь его автостопом, Укр-его паровозом.
Ref. 3x
Ref. 3x
Karabaja mora dalje
Карабайя все еще должен ...
Karabaja naci mora
Карабайя найти должна
Karabaja ne moze na nebo
Карабайя не может быть в небе
Otic′ bez motora
Вперед без двигателя





Writer(s): Davor Sučić


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.