Paroles et traduction Zabranjeno Pusenje - Kažu Mi Da Novog Frajera Imaš
Kažu Mi Da Novog Frajera Imaš
They Tell Me You Have a New Boyfriend
Dobro,
pa
ti
se
javi,
dobro
Okay,
then
call
you,
okay
Ma
ne,
ja
sam
mislio
ovaj
američki
film
da
pogledamo
But
no,
I
thought
A
ti
se
dogovorila?
Let's
watch
this
American
movie
Aha,
dobro,
dobro,
ajd'
dobro
But
you
made
arrangements
Aha,
okay,
okay,
well
okay
Kažu
mi
da
novog
frajera
imaš
Nisam
ga
vidio
al'
znam
da
nije
loš
They
tell
me
you
have
a
new
boyfriend
Ti
si
vazda
znala
da
biraš
I
haven't
seen
him
Ti
si
vazda
tražila
još
But
I
know
he's
not
bad
You
always
knew
how
to
choose
Kažu
mi
da
novog
frajera
imaš
You
always
looked
for
more
Koji
te
s
autom
čeka
poslije
škole
I
koji
s
visine
gleda
na
nas
They
tell
me
you
have
a
new
boyfriend
Druge
dječake
koji
te
vole
Who
waits
for
you
after
school
with
his
car
And
who
looks
down
on
us
from
above
Kažu,
kažu
The
other
boys
who
love
you
Kažu,
kažu
They
say,
they
say
Ti
ćeš
s
njime
da
ideš
na
Jahorinu
Tamo
je
lijepo
i
zdravo,
šta
više
You
will
go
with
him
to
Jahorina
A
ja
ću
ostati
u
prljavom
gradu
It's
beautiful
and
healthy
there,
what
more
I
ustima
hvatati
kapi
kiše
And
I
will
stay
in
the
dirty
city
And
catch
raindrops
with
my
mouth
Ti
ćeš
s
njime
da
ideš
na
Jahorinu
Tamo
je
lijepo
i
zdravo,
šta
više
You
will
go
with
him
to
Jahorina
A
ja
ću
ostati
u
prljavom
gradu
It's
beautiful
and
healthy
there,
what
more
I
ustima
hvatati
kapi
kiše
And
I
will
stay
in
the
dirty
city
And
catch
raindrops
with
my
mouth
Kažu
mi
da
novog
frajera
imaš
Koji
se
sjajno
slaže
s
tvojom
tašnom
They
tell
me
you
have
a
new
boyfriend
Kada
tašna
izađe
iz
mode
Who
gets
along
great
with
your
bag
Hoće
l'
s
njime
biti
isto
ko
sa
mnom?
And
when
the
bag
goes
out
of
style
Will
it
be
the
same
with
him
as
it
was
with
me
Kažu
mi
da
novog
frajera
imaš
Koji
sjajno
priča
i
fino
miriše
They
tell
me
you
have
a
new
boyfriend
Ali
ne
zna
da
je
u
tvom
životu
Who
talks
brilliantly
and
smells
nice
Samo
stepenica,
korak
više
But
he
doesn't
know
that
in
your
life
He's
just
a
step,
one
step
more
Kažu,
kažu
They
say,
they
say
Kažu,
kažu
They
say,
they
say
Ti
ćeš
s
njime
da
ideš
na
Jahorinu
You
will
go
with
him
to
Jahorina
Tamo
je
lijepo
i
zdravo,
šta
više
(na
Jahorinu)
It's
beautiful
and
healthy
there,
what
more
(on
Jahorina)
A
ja
ću
ostati
u
prljavom
gradu
And
I
will
stay
in
the
dirty
city
I
ustima
hvatati
kapi
kiše
And
catch
raindrops
with
my
mouth
Ti
ćeš
s
njime
da
ideš
na
Jahorinu
You
will
go
with
him
to
Jahorina
Tamo
je
lijepo
i
zdravo,
šta
više
(na
Jahorinu)
It's
beautiful
and
healthy
there,
what
more
(on
Jahorina)
A
ja
ću
ostati
u
prljavom
gradu
(ovdje,
u
Rajvosa)
And
I
will
stay
in
the
dirty
city
(here,
in
the
rajvoSa)
I
ustima
hvatati
kapi
kiše
And
catch
raindrops
with
my
mouth
Ti
ćeš
s
njime
da
ideš
na
Jahorinu
You
will
go
with
him
to
Jahorina
Tamo
je
lijepo
i
zdravo,
šta
više
(na
Jahorinu)
It's
beautiful
and
healthy
there,
what
more
(on
Jahorina)
A
ja
ću
ostati
u
prljavom
gradu
And
I
will
stay
in
the
dirty
city
I
ustima
hvatati
kapi
kiše
And
catch
raindrops
with
my
mouth
Ti
ćeš
s
njime
da
ideš
na
Jahorinu
You
will
go
with
him
to
Jahorina
Tamo
je
lijepo
i
zdravo,
šta
više
(na
Jahorinu)
It's
beautiful
and
healthy
there,
what
more
(on
Jahorina)
A
ja
ću
ostati
u
prljavom
gradu
And
I
will
stay
in
the
dirty
city
I
ustima
hvatati
kapi
kiše
And
catch
raindrops
with
my
mouth
Ti
ćeš
s
njime
da
ideš
na
Jahorinu
You
will
go
with
him
to
Jahorina
Tamo
je
lijepo
i
zdravo,
šta
više
(na
Jahorinu)
It's
beautiful
and
healthy
there,
what
more
(on
Jahorina)
A
ja
ću
ostati
u
prljavom
gradu
And
I
will
stay
in
the
dirty
city
I
ustima
hvatati
kapi
kiše
And
catch
raindrops
with
my
mouth
Ti
ćeš
s
njime
da
ideš
na
Jahorinu
You
will
go
with
him
to
Jahorina
Tamo
je
lijepo
i
zdravo,
šta
više
(na
Jahorinu)
It's
beautiful
and
healthy
there,
what
more
(on
Jahorina)
A
ja
ću
ostati
u
prljavom
gradu
And
I
will
stay
in
the
dirty
city
I
ustima
hvatati
kapi
kiše
And
catch
raindrops
with
my
mouth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N.karajlić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.