Paroles et traduction Zabranjeno Pusenje - Neću Da Budem Švabo U Dotiranom Filmu
Neću Da Budem Švabo U Dotiranom Filmu
I Won't Be a German in a Dubbed Film
Slavni
režiser
je
u
našem
gradu
A
famous
director
is
in
our
city
Snima
novi
film,
kažu
bit′
će
dobar
Filming
a
new
movie,
they
say
it
will
be
great
Strani
glumci,
prijemi
i
lova
Foreign
actors,
receptions
and
cash
Nema
sumnje,
smiješi
mu
se
Oskar
No
doubt,
the
Oscar
is
smiling
at
him
Trebat
će
on
i
mnogo
statista
He
will
also
need
a
lot
of
extras
Za
masovne
i
grandiozne
scene
For
the
grand
and
massive
scenes
Iako
kažu
da
on
dobro
plaća
Although
they
say
he
pays
well
Tamo
neće,
neće
biti
mene
I
won't
be
there,
I
won't
be
there
Neću
da
budem
Švabo
I
won't
be
a
German
U
dotiranom
filmu
In
a
dubbed
film
Neću
da
budem
statist
I
won't
be
an
extra
U
životu
i
u
kinu
In
life
and
in
movies
Neću
da
budem
Švabo
I
won't
be
a
German
Švabo
da
budem
neću
I
don't
want
to
be
a
German
Slavni
režiser
je
u
našem
gradu
A
famous
director
is
in
our
city
Snima
novi
film,
kažu
bit
će
dobar
Filming
a
new
movie,
they
say
it
will
be
great
Strani
glumci,
prijemi
i
lova
Foreign
actors,
receptions
and
cash
Nema
sumnje,
smiješi
mu
se
Oskar
No
doubt,
the
Oscar
is
smiling
at
him
Trebat
će
on
i
mnogo
statista
He
will
also
need
a
lot
of
extras
Za
masovne
i
grandiozne
scene
For
the
grand
and
massive
scenes
Iako
kažu
da
on
dobro
plaća
Although
they
say
he
pays
well
Tamo
neće,
neće
biti
mene
I
won't
be
there,
I
won't
be
there
Neću
da
budem
okupator
I
won't
be
an
occupier
Ima
neki
đavo
u
mojoj
psihi
There
is
some
devil
in
my
mind
Neću
da
budem
Švabo
I
won't
be
a
German
Kad
ne
mogu
biti
Prle
niti
Tihi
When
I
can't
be
a
Prle
or
a
Tihi
Neću
da
budem
Švabo
I
won't
be
a
German
Švabo
da
budem
neću,
nema
Boga!
I
will
not
be
a
German,
God
forbid!
Glavni
glumci
bi
htjeli
The
main
actors
would
like
Da
su
na
pravoj
strani
To
be
on
the
right
side
Ja
da
budem
Švabo
For
me
to
be
a
German
A
oni
partizani
And
them
partisans
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): n.karajlić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.