Zabranjeno Pusenje - Pismo Elvisu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zabranjeno Pusenje - Pismo Elvisu




Pismo Elvisu
Письмо Элвису
O Elvise tako sam sretna
О, Элвис, я так счастлив,
Imam veliki stan u centru Manhattana
У меня большая квартира в центре Манхэттена.
Sa Tom Waitsom svira moj muz
С Томом Уэйтсом играет моя жена,
Bijeli je covjek al′ ima dusu za blues
Она белая, но у нее душа для блюза.
Sjetim se nekad na sretne dane
Вспоминаю иногда счастливые дни,
Kad smo jeli baklavu kod moje nane
Когда мы ели пахлаву у моей бабушки.
New York je hladan, nijedan jaran
Нью-Йорк холодный, ни одного друга,
Nikoga nema da mu dodjes na Bajram
Никого нет, к кому можно прийти на Байрам.
Zasto sam morala pobjeci glupo
Зачем я должен был так глупо бежать?
Mozda sam mogla izvuci uslov
Может, я мог бы выторговать условия.
Al' dzaba sloboda, lijekovi, pare
Но зачем свобода, лекарства, деньги,
Kad od tebe traze da izdas drugare
Когда от тебя требуют предать друзей?
Od mene niko nije tuzniji bio
Никто не был печальнее меня,
Kada sam cula da je pogin′o Zijo
Когда я услышал, что погиб Зийо.
Prosla su ona sretna vremena
Прошли те счастливые времена,
I ja sam danas drukcija zena
И я сегодня другой человек.
Dal' si se i ti posvetio djeci
Ты тоже посвятил себя детям?
Obec'o si dati moje ime kcerci
Ты обещал дать дочери мое имя.
Gledaj da budu posteni i zlatni
Следи, чтобы они были честными и добрыми,
Ne daj da postanu zli narkomani
Не дай им стать злыми наркоманами.
O Elvise, ja nisam sretna
О, Элвис, я не счастлив.
Imalo me je pola Manhattana
Половина Манхэттена имела меня.
Rodjenu majku bih prodala sada
Я бы продал родную мать сейчас,
Kada mi treba tih pola grama
Когда мне нужны эти полграмма.
Na kraju da ti pozelim srecu
В конце хочу пожелать тебе счастья.
Sarajevo vise vidjeti necu
Сараево я больше не увижу.
Kad se po gradu upale rakete
Когда по городу запустят ракеты,
Stavi ruku na srce i sjeti se mene
Положи руку на сердце и вспомни обо мне.





Writer(s): Davor Sucic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.