Paroles et traduction Zabranjeno Pusenje - Pklatovi 1: Invazija Pklatova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pklatovi 1: Invazija Pklatova
Pklatovi 1: Invasion of the Pklatovi
Postoji
jedna
dimenzija
nepoznata
čovjeku
There
is
a
dimension
unknown
to
man
Prostor
između
svjetlosti
i
sjenke,
između
nauke
i
praznovjerja
A
space
between
light
and
shadow,
between
science
and
superstition
To
je
dimenzija
tamnih
sila
i
perverzne
imaginacije
It
is
the
dimension
of
dark
forces
and
perverse
imagination
Gospodari
te
dimenzije
nazivaju
se
Pklatovi
The
masters
of
this
dimension
are
called
the
Pklatovi
Pklatovi
imaju
i
oči
i
uši
i
noge
i
ruke
i
ledeni
dah
The
Pklatovi
have
eyes
and
ears
and
legs
and
arms
and
icy
breath
Samo
im
je
dodir
potpuno
mek,
a
korak
previše
lak
Only
their
touch
is
completely
soft,
and
their
step
too
light
Zauzeli
su
cijeli
naš
grad
i
počeli
sebi
ljude
zvat
They
occupied
our
whole
city
and
started
calling
people
to
them
Nisi
više
znao
ko
je
čovjek,
a
ko
je
Pklat
You
no
longer
knew
who
was
human
and
who
was
a
Pklat
Ubrzo
su
ušli
u
svaki
naš
dom
i
ljudima
spustili
zavjese
Soon
they
entered
every
one
of
our
homes
and
lowered
the
blinds
Svak
je
mogao
da
vidi
samo
unutra,
a
niko
nije
gledao
napolje
Everyone
could
only
see
inside,
and
no
one
looked
outside
Na
ulice
su
pustili
bijele
medvjede
čija
je
dlaka
sjajna
They
released
polar
bears
whose
fur
is
shiny
into
the
streets
Došli
su
iz
dalekog
svemira,
njihovo
porijeklo
mora
ostati
tajna
They
came
from
a
distant
universe,
their
origin
must
remain
a
secret
Mi
smo
Pklatovi
i
nemojte
nam
šta
zamjeriti
We
are
the
Pklatovi
and
don't
hold
anything
against
us
Mi
samo
želimo
da
mislite
ko
mi,
ko
mi
We
just
want
you
to
think
like
us,
like
us
Između
nas,
draga,
ne
postoji
ništa
Between
us,
darling,
there
is
nothing
Otkako
su
na
naša
vrata
kucali
Since
they
knocked
on
our
door
Ne
čujemo
vrisak
komšinice,
niti
smo
plin
osjetili
We
don't
hear
the
neighbor's
screams,
nor
did
we
smell
the
gas
Prazne
su
čaše,
puna
pepeljara,
nestaje
boje
Empty
glasses,
full
ashtray,
the
color
is
fading
Srce
kuca
sporo,
tika-ta-ta
Heart
beats
slowly,
tick-tock-tick
Nema
više
poljupca,
ni
svađe,
ni
šamara
There
are
no
more
kisses,
no
quarrels,
no
slaps
Tvoga
tijela,
draga,
ja
se
više
ne
sjećam
Your
body,
darling,
I
no
longer
remember
Mi
smo
Pklatovi
i
nemojte
nam
šta
zamjeriti
We
are
the
Pklatovi
and
don't
hold
anything
against
us
Mi
samo
želimo
da
mislite
ko
mi
We
just
want
you
to
think
like
us
Mi
smo
Pklatovi
i
nemojte
nam
šta
zamjeriti
We
are
the
Pklatovi
and
don't
hold
anything
against
us
Mi
samo
želimo
da
mislite
ko
mi
We
just
want
you
to
think
like
us
Iskači
kroz
prozor,
mala,
i
bježimo
odavde
Jump
out
the
window,
baby,
and
let's
get
out
of
here
U
dvorište
i
park,
pa
sve
do
kraja
ulice
Into
the
yard
and
park,
all
the
way
to
the
end
of
the
street
Ja
ću
na
drugu
stranu,
da
im
trag
zametnem
I'll
go
the
other
way,
to
throw
them
off
our
trail
Ti
čekaj
na
kraju
grada,
neka
auto
bude
upaljen
You
wait
at
the
end
of
the
city,
keep
the
car
running
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davor Sucic, Nenad Jankovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.