Paroles et traduction Zabranjeno Pušenje - Srce, Ruke I Lopata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Srce, Ruke I Lopata
Heart, Hands and a Shovel
Domovina
naa
je
rodila
Our
homeland
has
given
birth
Hiljade
i
hiljade
junaka
Thousands
of
thousands
of
heroes
Jedan
od
tih
delija
One
of
these
fine
lads
To
je
moj
komija
Avdija
Is
my
friend
Avdija
Nije
bio
on
niti
bomba
He
wasn't
a
bomb
or
an
athlete
Nije
bio
on
niti
sportista
He
wasn't
a
sportsman
Sve
to
je
imao
od
oruja
All
he
had
were
tools
To
su
srce,
ruke
i
lopata
That's
his
heart,
hands,
and
a
shovel
Zemlja
je
bila
sruena
The
land
was
destroyed
Valjalo
se
dizati
iz
pepela
We
had
to
rise
from
the
ashes
Radio
je
tada
Avdija
Avdija
worked
then
K′o
to
radi
deset
armija
Like
ten
armies
would
Jednog
je
dana,
23.
oktobra
One
day,
October
23rd
Zlatna
znaèka
udarna
The
golden
badge
of
a
shock
worker
Zasjala
na
njegovim
grudima
Shone
on
his
chest
Dugo
æe
se
sjeæati
Avdija
Avdija
will
long
remember
Tog
jesenjeg
podneva
That
autumn
afternoon
Dugo
æe
se
sjeæati
He'll
long
remember
Rijeèi
jednog
od
drugova:
The
words
of
one
of
his
friends:
"Ti
si
na
ponos,
Avdija,
"You're
a
source
of
pride,
Avdija,
Ti
si
na
ponos
k'o
zastava"
You're
a
source
of
pride,
like
the
flag"
Nala
se
i
slika
njegova
There's
a
picture
of
him
Usred
fabrièkih
novina
In
the
middle
of
a
factory
newspaper
Njegov
je
dan
udaran
His
day
is
a
shock
worker's
day
A
njegov
san
je
And
his
dream
Hiljadu
tona
za
jedan
dan
Is
a
thousand
tons
in
one
day
Doðoe
nova
vremena
New
times
have
come
Izgubi
se
negdje
Avdija
Avdija
has
been
lost
somewhere
Zaboravili
smo
svi
na
njega
We've
all
forgotten
him
Imamo
dovoljno
bagera
We
have
enough
bulldozers
Samo
ponekad
Only
sometimes
Pred
prvi
maj
Before
May
1st
Zovne
ga
direktor
osnovne
The
principal
of
an
elementary
school
calls
him
Da
uvelièa
proslave
To
spice
up
the
celebration
Prièa
anegdote
i
podvige
He
tells
jokes
and
stories
Tog
dana
Avdija
Of
that
day
Avdija
Pokupi
plakete
i
ordenje
Collected
his
badges
and
medals
U
okièenom
razredu
In
the
eighth
grade
classroom
Poèasno
mjesto
zauzme
He
takes
the
place
of
honor
Prije
nego
pred
klince
izaðe
Before
he
goes
out
in
front
of
the
kids
Koju
ljutu
popije
He
downs
a
stiff
drink
Kao
pjesnik
to
ne
vjeruje
He
doesn't
believe
it,
as
a
poet
U
vlastite
stihove
In
his
own
verses
Njegov
je
dan...
His
day...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davor Sucic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.