Zabranjeno pušenje - Fildžan Viška (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zabranjeno pušenje - Fildžan Viška (Live)




Fildžan Viška (Live)
Чашка Сверх (Live)
69-a moj stari i ja
69-й, мой старик и я
Na biciklima
На велосипедах
Pa pravac Ilidža put rijeka, livada
И прямиком на Илиджу, к рекам, лугам
Gdje teferići raja iz Sarajeva
Где народ из Сараева устраивает пикники
Ćebe, pivara, roštilj i odbojka
Еда, пиво, шашлык и волейбол
Sve šareno poput ćilima
Все такое пестрое, как ковер
A sa radija "Plima" od Indexa
А по радио "Плима" от Indexa
I vijesti iz Vijetnama
И новости из Вьетнама
I stari reče tad: Vidiš tu svako zna
И старик тогда сказал: Видишь, здесь каждый знает
Politika je prosta stvar
Политика - это просто
Kafu kad zakuvaš, fildžan se ostavlja
Когда варишь кофе, чашка оставляется
Ako 'ko naiđe, jebi ga
Если кто зайдет, ну и ладно
To ovdje svako zna
Это здесь каждый знает
To je raja iz Sarajeva
Это народ из Сараева
To ovdje svako zna
Это здесь каждый знает
To je raja iz Sarajeva
Это народ из Сараева
Iz moga Sarajeva
Из моего Сараева
84-e je pao snijeg
В 84-м выпал снег
I skupio se čitav svijet
И собрался весь мир
Pa skije na rame
И лыжи на плечо
I sanke u ruke
И санки в руки
Put Rajske doline
К Райской долине
Begovu džamiju nekom kauboju
Мечеть Бега какому-то ковбою
Jalija prodala
Ялия продала
Strendžeri skontali
Иностранцы поняли
Da slava i novčići
Что слава и монетки
I nisu najvažniji
И не самое главное
U votaži
В жизни
I stari reče tad: Vidiš sada
И старик тогда сказал: Видишь теперь
Čitav svijet zna
Весь мир знает
Da postoji grad
Что есть город
Gdje se kafa zakuva
Где варят кофе
I fildžan ostavlja
И оставляют чашку
Ako 'ko naiđe, jebi ga
Если кто зайдет, ну и ладно
To ovdje svako zna
Это здесь каждый знает
To je raja iz Sarajeva
Это народ из Сараева
To ovdje svako zna
Это здесь каждый знает
To je raja iz Sarajeva
Это народ из Сараева
Iz moga Sarajeva
Из моего Сараева
Proljeće '92. vreli čelik raznese
Весна 92-го, раскаленный металл разносит
Sve komšiluke i sve derneke
Все соседние кварталы и все вечеринки
Kažu, sve dosada
Говорят, все до сих пор
Je laž i obmana
Было ложью и обманом
Zavjera ustaško-džihadska
Усташе-джихадистский заговор
Il upali foluška
Или фокус лопнул
I stari reče tad, čisteći zgarišta
И старик сказал тогда, разгребая пепелище
Ne žalim žutog yugu, a ni stan
Не жалко ни желтого Yugo, ни квартиры
Već što više nikada
А жаль, что больше никогда
Kafu kad zakuvam, fildžan neću ostavljat
Когда буду варить кофе, чашку не оставлю
Ako ko naiđe, jebi ga
Если кто зайдет, ну и ладно
To ovdje svako zna
Это здесь каждый знает
To je raja iz Sarajeva
Это народ из Сараева
Raja iz Sarajeva
Народ из Сараева
Iz moga Sarajeva
Из моего Сараева
Raja iz Sarajeva
Народ из Сараева
Iz moga Sarajeva
Из моего Сараева
Iz moga Sarajeva
Из моего Сараева
To je raja iz Sarajeva
Это народ из Сараева
Iz moga Sarajeva
Из моего Сараева
Raja iz Sarajeva
Народ из Сараева
To je raja iz Sarajeva
Это народ из Сараева
Raja iz Sarajeva
Народ из Сараева
Iz moga Sarajeva
Из моего Сараева
To je raja iz Sarajeva
Это народ из Сараева
Iz moga Sarajeva
Из моего Сараева





Writer(s): Davor Sučić


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.