Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polovni Fender i napuknuti Shure
Gebrauchte Fender und kaputtes Shure
Znam,
bejbe,
da
nam
nije
išlo
dobro
Ich
weiß,
Baby,
dass
es
uns
nicht
gut
ging
Znam
da
nisam
bio
ono
što
sam
obeć'o
Ich
weiß,
ich
war
nicht
das,
was
ich
versprochen
hatte
I
da
je
tetak
im'o
firmu
kojoj
dobro
ide
Und
dass
dein
Onkel
eine
Firma
hatte,
der
es
gut
geht
I
da
je
mog'o
sredit
puno
tog
za
nas
Und
dass
er
viel
für
uns
hätte
regeln
können
Znaš
i
sama,
obećat
ću
i
slagat
Du
weißt
es
selbst,
ich
verspreche
und
lüge
Ni
djeca
u
toj
priči
nisu
svetinja
Nicht
mal
Kinder
sind
in
dieser
Geschichte
heilig
Znam
da
si
pukla
što
Berbera
sam
prod'o
Ich
weiß,
du
bist
ausgerastet,
weil
ich
die
Berbera
verkauft
habe
Što
nam
je
za
svadbu
Vildana
kupila
Die
uns
Vildana
zur
Hochzeit
geschenkt
hatte
Jer
zakleli
smo
se
u
Džigijevoj
rupi
Denn
wir
haben
uns
in
Džigis
Loch
geschworen
Na
polovni
Fender
i
napuknuti
Shure
Auf
eine
gebrauchte
Fender
und
ein
kaputtes
Shure
Kao
Indijanci
kad
vide
bijelog
brata
Wie
Indianer,
wenn
sie
den
weißen
Bruder
sehen
Jedan
drugom
s
dlana
pustili
smo
krv
Haben
wir
uns
gegenseitig
Blut
von
der
Handfläche
fließen
lassen
Pustili
smo
krv
Wir
haben
Blut
fließen
lassen
Bejbe,
znam
da
nam
nije
išlo
dobro
Baby,
ich
weiß,
dass
es
uns
nicht
gut
ging
Znam
da
nisam
bio
ono
što
sam
obeć'o
Ich
weiß,
ich
war
nicht
das,
was
ich
versprochen
hatte
I
da
je
tetak
im'o
firmu
kojoj
dobro
ide
Und
dass
dein
Onkel
eine
Firma
hatte,
der
es
gut
geht
I
da
je
mog'o
sredit
puno
tog
za
nas
Und
dass
er
viel
für
uns
hätte
regeln
können
I
znam
da
će
biti,
al'
ti
ćeš
već
da
odeš
Und
ich
weiß,
dass
es
so
sein
wird,
aber
du
wirst
schon
gehen
Razvalit
ću
top
liste,
Merlin
bit
će
predgrupa
Ich
werde
die
Charts
stürmen,
Merlin
wird
die
Vorband
sein
A
ovu
pjesmu
pišem
kad
s
radija
je
čuješ
Und
ich
schreibe
dieses
Lied,
wenn
du
es
im
Radio
hörst
Da
ti
kažem
da
te
volim
k'o
niko
nikog
nikada
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
wie
niemand
jemanden
je
geliebt
hat
Jer
zakleli
smo
se
u
Džigijevoj
rupi
Denn
wir
haben
uns
in
Džigis
Loch
geschworen
Na
polovni
Fender
i
napuknuti
Shure
Auf
eine
gebrauchte
Fender
und
ein
kaputtes
Shure
Kao
Indijanci
kad
vide
bijelog
brata
Wie
Indianer,
wenn
sie
den
weißen
Bruder
sehen
Jedan
drugom
s
dlana
pustili
smo
krv
Haben
wir
uns
gegenseitig
Blut
von
der
Handfläche
fließen
lassen
Jer
zakleli
smo
se
u
Džigijevoj
rupi
Denn
wir
haben
uns
in
Džigis
Loch
geschworen
Na
polovni
Fender
i
napuknuti
Shure
Auf
eine
gebrauchte
Fender
und
ein
kaputtes
Shure
Kao
Indijanci
kad
vide
bijelog
brata
Wie
Indianer,
wenn
sie
den
weißen
Bruder
sehen
Jedan
drugom
s
dlana
pustili
smo
krv
Haben
wir
uns
gegenseitig
Blut
von
der
Handfläche
fließen
lassen
Pustili
smo
krv
Wir
haben
Blut
fließen
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davor Sucic, Antun Tony Lovic, Andela Zebec
Album
Karamba!
date de sortie
03-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.