Paroles et traduction Zabranjeno pušenje - Počasna Salva (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Počasna Salva (Live)
Honorary Salute (Live)
Druže,
bilo
je
lakše
sve
Comrade,
everything
was
easier
then,
Mi
u
rovu,
oni
u
rovu,
tu
na
puškomet
Us
in
the
trench,
them
in
theirs,
just
a
rifle
shot
away.
Sjećaš
li
druže,
da
ne
bi
izdali
Remember,
comrade,
so
we
wouldn't
betray,
Mi
smo
zadnji
metak
za
sebe
čuvali
We
kept
the
last
bullet
for
ourselves.
Druže,
dok
sam
se
budio
Comrade,
while
I
was
waking
up,
Ukrali
su
moju
mladost,
moje
ludilo
They
stole
my
youth,
my
madness.
Dobre
su
kafane,
dobro
se
napušit
The
taverns
are
good,
it's
good
to
get
high,
Dobri
ljudi
vole
priču,
što
priča
gubitnik
Good
people
love
a
story,
what
a
loser
has
to
say.
Druže,
ljudi
bez
muda
i
časti
Comrade,
people
without
balls
and
honor,
K'o
hijene
se
mlate
oko
komada
vlasti
Like
hyenas
they
fight
over
scraps
of
power.
Druže,
lakši
su
bunkeri
Comrade,
bunkers
are
easier,
Nego
limuzine
i
šalteri
Than
limousines
and
counters.
Korak
preko
ograde
A
step
over
the
fence,
Je
l'
to
druže
jedino
što
časno
je
Is
that,
comrade,
the
only
thing
that's
honorable?
Zar
za
nas
stare
ratnike
For
us
old
warriors,
Počasna
salva
da
ne
odjekne
Shouldn't
an
honorary
salute
ring
out?
Druže,
sjene
su
kraj
mene
Comrade,
shadows
are
beside
me,
Od
Zeke,
od
Gaje
i
od
Pišonje
Of
Zeka,
of
Gajo
and
of
Pišonja.
Druže,
sjene
su
kraj
mene
Comrade,
shadows
are
beside
me,
Kažu
- Marširali
smo
dugo,
al'
zalud,
čini
se
They
say
- We
marched
for
a
long
time,
but
in
vain,
it
seems.
Korak
preko
ograde
A
step
over
the
fence,
Je
l'
to
druže
jedino
što
časno
je
Is
that,
comrade,
the
only
thing
that's
honorable?
Zar
za
nas
stare
ratnike
For
us
old
warriors,
Počasna
salva
da
ne
odjekne
Shouldn't
an
honorary
salute
ring
out?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davor Sucic, Dragomir Herendic, Bruno Urlic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.