Zabranjeno pušenje - Svjetla Sarajeva (feat. Damir Imamović) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zabranjeno pušenje - Svjetla Sarajeva (feat. Damir Imamović)




Svjetla Sarajeva (feat. Damir Imamović)
Lights of Sarajevo (feat. Damir Imamović)
Još uvijek postojim, još prkosim Bogu
I still exist, I still defy God,
Sa mnom cijelo moje postojanje pjeva
My whole being sings along with me.
Ne bojim se ničeg, samo ako mogu
I fear nothing, only if I can
Još jednom da vidim svjetla Sarajeva
See the lights of Sarajevo once more.
Ne pale se zvijezde, sve uglavnom ćuti
The stars don't ignite, everything is mostly silent,
Samo grmljavina niz ulice hoda
Only thunder walks down the streets.
Čuvam bolno srce da se ne zaputi
I guard my aching heart, lest it wander
Ka predgrađu u kom umire sloboda
To the suburbs where freedom dies.
Grlim hladno gvožđe, najmiliju dragu
I embrace cold steel, my dearest darling,
Umotan u teško jutro iznad grada
Wrapped in a heavy morning above the city.
Krenuo u prošlost, zastao na pragu
I set off into the past, stopped at the threshold
Moje bivše zemlje, bivšeg velegrada
Of my former country, my former metropolis.
I podižem ruke ka nebu, ka Njemu
And I raise my hands to the sky, to Him,
Na trenutak Ga čujem kako pjeva
For a moment I hear Him singing.
Ne bojim se ničeg, samo ako mogu
I fear nothing, only if I can
Još jednom da vidim svjetla Sarajeva
See the lights of Sarajevo once more.
Tamo gdje se đavo osjeća na svome
Where the devil feels at home,
Kada jauk vjetra niz ulice krene
When the wind's wail goes down the streets,
Ja bih pjev'o, ali nemam kome
I would sing, but I have no one to sing to
Kad ne boli nikog kao mene
When no one hurts like me.
Još uvijek postojim, još prkosim Bogu
I still exist, I still defy God,
Sa mnom cijelo moje postojanje pjeva
My whole being sings along with me.
Ne bojim se ničeg, samo ako mogu
I fear nothing, only if I can
Još jednom da vidim svjetla Sarajeva
See the lights of Sarajevo once more.
Dišem ovo nebo nad pognutom glavom
I breathe this sky above my bowed head,
Ljubim zemlju, volim je i prosim
I kiss the earth, I love her and I beg her.
Tišina pije, ja plaćam zaboravom
Silence drinks, I pay with oblivion,
Uspomene svoje kroz vijekove nosim
I carry my memories through the centuries.
I podižem ruke ka nebu, ka Njemu
And I raise my hands to the sky, to Him,
Na trenutak Ga čujem kako pjeva
For a moment I hear Him singing.
Ne bojim se ničeg, samo ako mogu
I fear nothing, only if I can
Još jednom da vidim svjetla Sarajeva
See the lights of Sarajevo once more.
Tamo gdje se đavo osjeća na svome
Where the devil feels at home,
Kada jauk vjetra niz ulice krene
When the wind's wail goes down the streets,
Ja bih pjev'o, ali nemam kome
I would sing, but I have no one to sing to
Kad ne boli nikog kao mene
When no one hurts like me.
I podižem ruke ka nebu, ka Njemu
And I raise my hands to the sky, to Him,
Na trenutak Ga čujem kako pjeva
For a moment I hear Him singing.
Ne bojim se ničeg, samo ako mogu
I fear nothing, only if I can
Još jednom da vidim svjetla Sarajeva
See the lights of Sarajevo once more.
Tamo gdje se đavo osjeća na svome
Where the devil feels at home,
Kada jauk vjetra niz ulice krene
When the wind's wail goes down the streets,
Ja bih pjev'o, ali nemam kome
I would sing, but I have no one to sing to
Kad ne boli nikog kao mene
When no one hurts like me.
Kad ne boli nikog kao mene
When no one hurts like me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.