Paroles et traduction Zabranjeno pušenje - Zenica Blues (Live)
Zenica Blues (Live)
Зеничкая тоска (Live)
U
Zenicu
kada
pođem
ja
Когда
я
отправлюсь
в
Зеницу,
Prati
me
pet-šest
drotova
Меня
будут
сопровождать
пять-шесть
ментов.
Okružni
sudija
rek'o
dvanaest
godina
Окружной
судья
сказал:
двенадцать
лет,
Dvanaest
godina
strogog
zatvora
Двенадцать
лет
строгого
режима.
Okružni
sudija
rek'o
dvanaest
godina
Окружной
судья
сказал:
двенадцать
лет,
Dvanaest
godina
strogog
zatvora
Двенадцать
лет
строгого
режима.
Tužna
je
moja
sudbina
Печальна
моя
судьба,
Ženu
mi
krećo
Hakija
Хакия
уводит
мою
жену,
Krećo
Hakija
presudila
mu
čakija
Уводит
Хакия,
рассудила
его
финка.
Ne
razumiješ
ti
to
druže
sudija
Ты
не
понимаешь
этого,
товарищ
судья,
Krećo
Hakija
presudila
mu
čakija
Уводит
Хакия,
рассудила
его
финка.
Ne
razumiješ
ti
to
druže
sudija
Ты
не
понимаешь
этого,
товарищ
судья.
Zenico
mrzim
svaki
kamen
tvoj
Зеница,
ненавижу
каждый
твой
камень,
Zbog
tebe
ja
mrzim
život
svoj
Из-за
тебя
я
ненавижу
свою
жизнь,
Jer
ko
preživi
dvanaest
godina
u
K.P.
domu
Zenica
Ведь
кто
выживет
двенадцать
лет
в
исправительном
доме
Зеницы,
Taj
je
pravi
hadžija
Тот
настоящий
хаджи.
Ko
preživi
dvanaest
godina
u
K.P.
domu
Zenica
Кто
выживет
двенадцать
лет
в
исправительном
доме
Зеницы,
Taj
je
pravi
hadžija
Тот
настоящий
хаджи.
Raduje
me
jedna
istina
Радует
меня
одна
истина,
Iz
K.P.
doma
vratit
ću
se
ja
Из
исправительного
дома
я
вернусь,
Ali
Hakija
nikad
neće
sa
Bara
А
вот
Хакия
никогда
не
вернётся
с
Бары,
Sa
Bara
se
niko
ne
vraća
С
Бары
никто
не
возвращается.
Ali
Hakija
nikad
neće
sa
Bara
А
вот
Хакия
никогда
не
вернётся
с
Бары,
Sa
Bara
se
niko
ne
vraća
С
Бары
никто
не
возвращается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davor Sucic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.