Paroles et traduction Zabson feat. Quebonafide - Czarne okulary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czarne okulary
Черные очки
Zapomniałem
już
o
tamtych
snach
Я
забыл
уже
о
тех
снах,
Bo
wszystko
mam
już
w
swoich
planach
Ведь
всё
уже
есть
в
моих
планах.
Dziś
patrzę
tylko
na
ten
szary
świat
Сегодня
смотрю
лишь
на
этот
серый
мир
W
moich
czarnych
okularach
В
своих
чёрных
очках.
Zapomniałem
już
o
tamtych
snach
Я
забыл
уже
о
тех
снах,
Bo
wszystko
mam
już
w
swoich
planach
Ведь
всё
уже
есть
в
моих
планах.
Dziś
patrzę
tylko
na
ten
szary
świat
Сегодня
смотрю
лишь
на
этот
серый
мир
W
moich
czarnych
okularach
В
своих
чёрных
очках.
Za
bardzo
znam
się
na
tych
łzach
Слишком
хорошо
я
знаю
эти
слёзы,
Za
bardzo
znam
się
na
staraniach
Слишком
хорошо
я
знаю
эти
старания.
Za
dużo
widzę
wokół
zła
Слишком
много
зла
вижу
вокруг,
Za
dużo
słyszę
tu
czczego
gadania
Слишком
много
слышу
здесь
пустых
разговоров.
Niejeden
cień
tu
więcej
duszy
ma
Не
одна
тень
здесь
больше
души
имеет,
Niż
ciało
jego
pana
Чем
тело
её
хозяина.
Kolejny
dzień
mi
tutaj
upływa
Очередной
день
здесь
проходит,
Upływa
mi
na
jebanych
zmaganiach
Проходит
в
чёртовых
мучениях.
Bo
moje
światło
się
też
ukrywa
Ведь
мой
свет
тоже
прячется,
I
ta
ciemność
mnie
pochłania
И
эта
тьма
меня
поглощает.
Jednych
zabija
tutaj
rutyna
Одних
убивает
здесь
рутина,
A
inni
chcą
zastopowania
А
другие
хотят
остановки.
A
ludzie
w
maskach
będą
ubliżać
А
люди
в
масках
будут
оскорблять
Bez
zahamowania
Без
тормозов.
Poleci
tu
w
górę
kurtyna
Поднимется
здесь
занавес,
Nikt
nie
ma
już
własnego
zdania
Ни
у
кого
нет
своего
мнения.
Zapomniałem
już
o
tamtych
snach
Я
забыл
уже
о
тех
снах,
Bo
wszystko
mam
już
w
swoich
planach
Ведь
всё
уже
есть
в
моих
планах.
Dziś
patrzę
tylko
na
ten
szary
świat
Сегодня
смотрю
лишь
на
этот
серый
мир
W
moich
czarnych
okularach
В
своих
чёрных
очках.
Zapomniałem
już
o
tamtych
snach
Я
забыл
уже
о
тех
снах,
Bo
wszystko
mam
już
w
swoich
planach
Ведь
всё
уже
есть
в
моих
планах.
Dziś
patrzę
tylko
na
ten
szary
świat
Сегодня
смотрю
лишь
на
этот
серый
мир
W
moich
czarnych
okularach
В
своих
чёрных
очках.
Chowam
za
wami
ten
przeklęty
strach
Прячу
за
вами
этот
проклятый
страх,
Chowam
za
wami
zwykły
żal
po
stracie
Прячу
за
вами
обычную
боль
потери.
Współczucie,
poczucie,
że
żaden
z
was
Сочувствие,
ощущение,
что
никто
из
вас
Nigdy
mnie
nie
zobaczy,
kiedy
płaczę
Никогда
не
увидит
меня,
когда
я
плачу.
Chowam
za
wami
udawany
blask
Прячу
за
вами
притворный
блеск,
Cały
show
biznes,
którym
szczerze
gardzę
Весь
этот
шоу-бизнес,
которым
я
искренне
презираю.
A
gdy
zdejmuję
was
się
kładąc
spać
А
когда
снимаю
вас,
ложась
спать,
To
świat
przerażający
jest
tym
bardziej
Мир
становится
ещё
более
ужасающим.
Chowam
za
wami
ten
szczeniacki
czas
Прячу
за
вами
то
щенячье
время,
Cały
ten
słodko-gorzki
tani
sukces
Весь
этот
сладко-горький
дешёвый
успех.
Szlachetny
pieniądz
i
ten
pusty
hajs
Благородные
деньги
и
эти
пустые
деньги,
Gdy
myślę
o
tym,
jakim
byłem
głupcem
Когда
думаю
о
том,
каким
глупцом
я
был.
Chowam
za
wami
szczęście,
radość,
gdy
Прячу
за
вами
счастье,
радость,
когда
Mama
mi
mówi,
że
jest
ze
mnie
dumna
Мама
говорит
мне,
что
гордится
мной.
Pozorowaną
obojętność,
gdy
Притворное
безразличие,
когда
Pochylam
głowę
przy
zamkniętych
trumnach
Склоняю
голову
у
закрытых
гробов.
Chowam
za
wami
ten
przekrwiony
wzrok
Прячу
за
вами
этот
налитый
кровью
взгляд,
Chowam
za
wami
zmęczone
źrenice
Прячу
за
вами
усталые
зрачки.
Chociaż
się
nie
wyspałem
dobrze
z
rok
Хотя
я
не
высыпался
нормально
уже
год,
To
jest
moje
wyśnione
życie
(wyśnione
życie,
wyśnione
życie)
Это
моя
жизнь
мечты
(жизнь
мечты,
жизнь
мечты).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 2 K Beatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.