Paroles et traduction Zabson feat. Zetha, Kejos, Lukel - Skunax
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigdy
nie
zobaczysz
u
mnie
łezki
w
oku
You'll
never
see
a
tear
in
my
eye
Palę
skuna,
walę
xanax
i
mam
święty
spokój
I
smoke
skunk,
pop
Xanax,
and
have
my
holy
peace
Palę
skuna,
walę
xanax
i
mam
święty
spokój
I
smoke
skunk,
pop
Xanax,
and
have
my
holy
peace
Palę
skuna,
walę
xanax
i
mam
święty
spokój
I
smoke
skunk,
pop
Xanax,
and
have
my
holy
peace
Nigdy
nie
zobaczysz
u
mnie
łezki
w
oku,
nie
You'll
never
see
a
tear
in
my
eye,
no
Palę
skuna
i
mam
święty
spokój
ogólnie
I
smoke
skunk
and
have
my
holy
peace
in
general
Ty
nie
ruszasz
się
spod
bloku,
no
to
odmul
się
You
don't
move
from
under
the
block,
so
get
unstuck
Jak
nie
znasz
tego
składu,
to
człowieku
VLB
If
you
don't
know
this
crew,
then
man,
it's
VLB
Ludzie
zasypiają
tu
na
lewym
boku
People
fall
asleep
on
their
left
side
here
Nie
dasz
rady
jeszcze
bardziej
skrócić
ścieżki
z
bloków
You
can't
shorten
the
path
from
the
blocks
any
further
Większość
już
przywykła
tu
do
ciężkich
robót
Most
are
used
to
hard
labor
here
A
bez
kombinowania
to
by
zdechli
z
głodu
And
without
scheming,
they
would
starve
Już
dosyć
mam
gadania
paplających
wrogów
I've
had
enough
of
the
chatter
of
babbling
enemies
Na
osiedlach
jest
za
dużo
zwalniających
progów
There
are
too
many
speed
bumps
in
the
neighborhoods
To
dla
dzieciaków
z
patologii
i
tych
z
dobrych
domów
This
is
for
kids
from
pathology
and
those
from
good
homes
Gdyby
nawzajem
se
pomogli
to
by
mogli
pomóc
If
they
helped
each
other,
they
could
help
Moje
życie
to
mój
osobisty
dowód
My
life
is
my
personal
proof
Więc
się
na
mnie
nie
wzoruj
tylko
znajdź
swój
własny
powód
So
don't
follow
me,
just
find
your
own
reason
Do
życia
sobie,
do
zdobycia
to
jest,
oddycham
spokojnie
To
life
itself,
to
achieve
it,
I
breathe
calmly
Mam
święty
spokój
w
głowie
I
have
holy
peace
in
my
head
Za
dnia
raczej
mało
mam
czasu
During
the
day,
I
rarely
have
time
Bo
nic
nie
ma
od
razu
Because
nothing
comes
right
away
Jeśli
chcesz
coś
mieć,
na
to
ciężko
pracuj
If
you
want
something,
work
hard
for
it
Składam
kolejny
wers,
kolejny
blant
się
pali
I
put
together
another
verse,
another
blunt
is
burning
Całymi
nocami
ja
żyje
wśród
ziomali
I
live
among
friends
all
night
long
W
walce
o
święty
spokój,
o
spokój
święty
In
the
fight
for
holy
peace,
for
holy
peace
To
jest
prawda
bloków,
gdzie
wszędzie
wokół
kręty
This
is
the
truth
of
the
blocks,
where
everything
around
is
twisted
Coś
do
udowodnienia
mam
niejednej
osobie
I
have
something
to
prove
to
more
than
one
person
No
i
też
najważniejszej
ziom
- mówię
tu
o
sobie
And
also
the
most
important
one,
man
- I'm
talking
about
myself
Hej,
wiem
co
z
tym
zrobię
i
to
jeszcze
dziś
Hey,
I
know
what
to
do
with
it,
and
I'll
do
it
today
Patrzę
po
twoim
ziomie
i
już
wiem,
że
nie
wie
nic
I
look
at
your
buddy
and
I
already
know
he
doesn't
know
anything
Weź
lepiej
się
zastanów
nim
zaczniesz
kozaczyć
Better
think
twice
before
you
start
showing
off
Albo
załóż
moje
skoki,
sprawdź
co
święty
spokój
znaczy
Or
put
on
my
shoes
and
see
what
holy
peace
means
Nigdy
nie
zobaczysz
u
mnie
łezki
w
oku
You'll
never
see
a
tear
in
my
eye
Palę
skuna,
walę
xanax
i
mam
święty
spokój
I
smoke
skunk,
pop
Xanax,
and
have
my
holy
peace
Palę
skuna,
walę
xanax
i
mam
święty
spokój
I
smoke
skunk,
pop
Xanax,
and
have
my
holy
peace
Palę
skuna,
walę
xanax
i
mam
święty
spokój
I
smoke
skunk,
pop
Xanax,
and
have
my
holy
peace
Nigdy
nie
zobaczysz
u
mnie
łezki
w
oku,
nie
You'll
never
see
a
tear
in
my
eye,
no
Palę
skuna
i
mam
święty
spokój
ogólnie
I
smoke
skunk
and
have
my
holy
peace
in
general
Ty
nie
ruszasz
się
spod
bloku,
no
to
odmul
się
You
don't
move
from
under
the
block,
so
get
unstuck
Jak
nie
znasz
tego
składu,
to
człowieku
VLB
If
you
don't
know
this
crew,
then
man,
it's
VLB
Każdy
na
majku,
już
dla
vibe'u
tu
problemy
z
głowy
już
Everyone
on
the
mic,
just
for
the
vibe,
problems
out
of
my
head
already
Niby
nie
widzę
nikogo
komu
pomagam,
a
postęp
w
życiu
czuć
I
don't
seem
to
see
anyone
I'm
helping,
but
I
feel
progress
in
life
Niejeden
gadał
już,
że
się
nada
tu
More
than
one
has
said
he's
good
here
Gra
2paca
twardziel,
żenada
w
chuj
Playing
2pac
tough
guy,
fucking
pathetic
Nie
wypada
mu
podawać
ręki,
spokój
dla
nas
już
He
shouldn't
shake
hands,
peace
for
us
already
Pierdoli
mi
to
bardziej
niż
dwudniowy
trup
It
bothers
me
more
than
a
two-day-old
corpse
Patrzę
czy
moje
mordy
problemy
mają
z
głowy
już
I
see
if
my
guys
have
problems
out
of
their
heads
already
Ważny
chill
na
bani,
jebać
stres
mimo,
że
takie
czasy
Important
chill
on
the
brain,
fuck
stress
even
though
these
are
the
times
Wszyscy
ludzie
wokół
tacy
dzicy,
ziom,
Jungle
is
massive
All
the
people
around
are
so
wild,
man,
Jungle
is
massive
Każdy
problemy
ma
inne
- hajs,
praca,
dupy,
dragi
ziomek
Everyone
has
different
problems
- money,
work,
women,
drugs,
man
Chilluj,
dawaj
do
mnie
na
blanta
Chill,
come
to
me
for
a
blunt
Upierdolę
ci
głowę
jak
wikingowie
I'll
fuck
your
head
up
like
the
Vikings
Nie
znasz
życia
to
wpisz
na
wiki
sobie,
wyrób
nawyki
sobie
You
don't
know
life,
so
look
it
up
on
Wikipedia,
develop
habits
Młode
koty,
potem
stare
wygi
Young
cats,
then
old
timers
Doświadczenia
nie
ściągniesz
na
wifi,
ziom,
nie
You
can't
download
experience
on
wifi,
man,
no
Wszyscy
wokół
nagle
tacy
ładni
Everyone
around
is
suddenly
so
pretty
W
gimnazjum
Versace,
Jordany,
Air
Maxy
In
high
school,
Versace,
Jordans,
Air
Maxes
Najlepsze
marki,
od
majtek
po
czapki
The
best
brands,
from
underwear
to
hats
Dzięki
za
pracę
- chińskie
dzieciaki
Thanks
for
the
work
- Chinese
kids
Debile
dają
się
wkręcać
jak
szpaksy
Idiots
get
sucked
in
like
starlings
Król
chodzi
nagi,
kojarzysz
fakty?
The
king
walks
naked,
do
you
get
the
facts?
Z
góry
olewamy
takich
jak
natrysk
We
ignore
those
like
a
shower
from
above
Kiedy
zrozumiesz?
pochłonął
cię
Matrix?
When
will
you
understand?
Has
the
Matrix
consumed
you?
A
ja
w
Nibylandii,
szarość
zamieniamy
w
sztukę
jak
Banksy
And
I'm
in
Neverland,
we
turn
grayness
into
art
like
Banksy
Bronię
swych
racji,
aż
system
zmuszę
do
kapitulacji
I
defend
my
rights
until
I
force
the
system
to
surrender
Jak
Wojtek
Lubawski
skreślone
VLB
w
mieście
od
dawna
Like
Wojtek
Lubawski
crossed
out
VLB
in
the
city
for
a
long
time
Chcą
wojnę
piździaki?
już
nie
raz
zgasiliśmy
słomiany
zapał
Do
the
kids
want
war?
We've
extinguished
straw
enthusiasm
more
than
once
Chcą
podejść
i
kumać
i
trują
- mówię
im
"yhm,
aha"
They
want
to
come
up
and
understand
and
poison
- I
tell
them
"yhm,
aha"
Puszczają
kawałki,
a
słyszę
flow
żywe
jak
Jigglypuff'a
They
play
tracks,
and
I
hear
a
flow
as
alive
as
Jigglypuff's
Nigdy
nie
zobaczysz
u
mnie
łezki
w
oku
You'll
never
see
a
tear
in
my
eye
Palę
skuna,
walę
xanax
i
mam
święty
spokój
I
smoke
skunk,
pop
Xanax,
and
have
my
holy
peace
Palę
skuna,
walę
xanax
i
mam
święty
spokój
I
smoke
skunk,
pop
Xanax,
and
have
my
holy
peace
Palę
skuna,
walę
xanax
i
mam
święty
spokój
I
smoke
skunk,
pop
Xanax,
and
have
my
holy
peace
Nigdy
nie
zobaczysz
u
mnie
łezki
w
oku,
nie
You'll
never
see
a
tear
in
my
eye,
no
Palę
skuna
i
mam
święty
spokój
ogólnie
I
smoke
skunk
and
have
my
holy
peace
in
general
Ty
nie
ruszasz
się
spod
bloku,
no
to
odmul
się
You
don't
move
from
under
the
block,
so
get
unstuck
Jak
nie
znasz
tego
składu,
to
człowieku
VLB
If
you
don't
know
this
crew,
then
man,
it's
VLB
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kejos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.