Paroles et traduction Żabson - D'angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choć
skreśliłaś
nas
na
zawsze
Хоть
ты
вычеркнула
нас
навсегда,
To
ja
nadal
walczę,
patrz
Я
все
еще
сражаюсь,
смотри.
Proszę,
daj
nam
jeszcze
szanse
Прошу,
дай
нам
еще
один
шанс,
Nikt
nie
pokocha
Cię
tak
jak
ja
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
Choć
skreśliłaś
nas
na
zawsze
Хоть
ты
вычеркнула
нас
навсегда,
To
ja
nadal
walczę,
patrz
Я
все
еще
сражаюсь,
смотри.
Proszę,
daj
nam
jeszcze
szanse
Прошу,
дай
нам
еще
один
шанс,
Nikt
nie
pokocha
Cię
tak
jak
ja
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
Odeszłaś
gdzieś
(odeszłaś
gdzieś)
Ты
ушла
куда-то
(ушла
куда-то),
Gdzie
nie
miałem
szansy
dojść
już
Куда
у
меня
не
было
шанса
добраться.
Witam
kolejny
dzień
(kolejny
dzień)
Встречаю
новый
день
(новый
день),
Pozbawiony
wszelkich
bodźców
Лишенный
всяких
стимулов.
Wyłączyłem
się
na
świat
(wyłączyłem
się
na
świat)
Отключился
от
мира
(отключился
от
мира),
I
na
wrogów
i
na
ziomków
И
от
врагов,
и
от
друзей.
Z
Tobą
było
mi
jak
w
snach
С
тобой
мне
было
как
во
сне,
Dzisiaj
topię
się
w
mroku
Сегодня
я
тону
во
тьме.
Zobaczyłem
Ciebie
pierwszy
raz
Я
увидел
тебя
впервые,
Od
razu
stał
się
dla
mnie
lepszy
świat
И
мир
сразу
стал
для
меня
лучше.
Od
tej
pory
w
głowie
mętlik
mam
С
тех
пор
в
голове
у
меня
сумбур,
Od
tej
pory
kiedy
chcę
być
ja
С
тех
пор,
как
я
хочу
быть
собой.
Nigdy
nie
chciałem
byś
się
czuła
jak
zamknięty
ptak
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
как
птица
в
клетке,
Nie
po
to
się
starałem
kilka
miesięcy
tak
Не
для
того
я
старался
так
несколько
месяцев.
Jestem
walnięty,
fakt
i
mam
nie
pewny
fach
Я
чокнутый,
это
факт,
и
у
меня
нет
надежной
профессии,
Ale
prawdziwszy
niż
większość
gości,
których
znasz
Но
я
более
настоящий,
чем
большинство
парней,
которых
ты
знаешь.
Dla
nich
to
dupa
cycki,
twarz,
tym
jesteś
Для
них
ты
всего
лишь
задница,
сиськи,
лицо
- вот
и
все,
Dla
mnie
najbliższe
stworzenie
na
tym
świecie
Для
меня
же
ты
самое
близкое
существо
на
этом
свете.
Żaden
Twój
fotograf
nie
wie
więcej
o
twym
pięknie
Ни
один
твой
фотограф
не
знает
больше
о
твоей
красоте,
Czemu
sam
z
tym
jestem,
czy
jest
lepiej
Ci
beze
mnie
Почему
я
один
с
этим,
тебе
лучше
без
меня?
Trochę
się
już
nauczyłem,
że
ta
miłość
bywa
chora
Я
уже
немного
научился
тому,
что
эта
любовь
бывает
болезненной,
Jakbym
wybrał
supersiłę,
to
by
pewnie
była
ona
Если
бы
я
выбирал
суперсилу,
то
это
была
бы,
наверное,
она.
Chciałbym
tylko
cofać
chwile,
gdy
trzymałem
Cię
w
ramionach
Я
хотел
бы
только
вернуть
моменты,
когда
держал
тебя
в
своих
объятиях,
Bo
od
zawsze
ci
mówiłem,
że
Makonnen
śpiewa
o
nas
Ведь
я
всегда
говорил
тебе,
что
Makonnen
поет
о
нас.
Odeszłaś
gdzieś
(odeszłaś
gdzieś)
Ты
ушла
куда-то
(ушла
куда-то),
Gdzie
nie
miałem
szansy
dojść
już
Куда
у
меня
не
было
шанса
добраться.
Witam
kolejny
dzień
(kolejny
dzień)
Встречаю
новый
день
(новый
день),
Pozbawiony
wszelkich
bodźców
Лишенный
всяких
стимулов.
Wyłączyłem
się
na
świat
(wyłączyłem
się
na
świat)
Отключился
от
мира
(отключился
от
мира),
I
na
wrogów
i
na
ziomków
И
от
врагов,
и
от
друзей.
Z
Tobą
było
mi
jak
w
snach
(z
tobą
było
mi
jak
w
snach)
С
тобой
мне
было
как
во
сне
(с
тобой
мне
было
как
во
сне),
Dzisiaj
topie
się
w
mroku
Сегодня
я
тону
во
тьме.
Odeszłaś
gdzieś
(odeszłaś
gdzieś)
Ты
ушла
куда-то
(ушла
куда-то),
Gdzie
nie
miałem
szansy
dojść
już
Куда
у
меня
не
было
шанса
добраться.
Witam
kolejny
dzień
(kolejny
dzień)
Встречаю
новый
день
(новый
день),
Pozbawiony
wszelkich
bodźców
Лишенный
всяких
стимулов.
Wyłączyłem
się
na
świat
(wyłączyłem
się
na
świat)
Отключился
от
мира
(отключился
от
мира),
I
na
wrogów
i
na
ziomków
И
от
врагов,
и
от
друзей.
Z
Tobą
było
mi
jak
w
snach
(z
Tobą
było
mi
jak
w
snach)
С
тобой
мне
было
как
во
сне
(с
тобой
мне
было
как
во
сне),
Dzisiaj
topie
się
w
mroku
Сегодня
я
тону
во
тьме.
Boisz
się
uczuć,
które
chcę
Ci
dawać
(chcę
Ci
dawać)
Ты
боишься
чувств,
которые
я
хочу
тебе
дарить
(хочу
тебе
дарить),
Chociaż
nie
chcesz
być
sama
Хотя
ты
не
хочешь
быть
одна.
To
i
tak
się
odgradzasz
jak
podwórko
sąsiada
Ты
все
равно
отгораживаешься,
как
двор
соседа,
Że
mi
nie
zależy,
nie
umiem
udawać
Что
мне
все
равно
- я
не
умею
притворяться.
Już
nie
zależy
mi
na
innych
pannach
Мне
уже
не
интересны
другие
девушки,
Układałem
w
głowie
tylko
plany
dla
nas
Я
строил
в
голове
только
планы
для
нас.
Przy
tobie
czas
spowalniał
jakbym
wypił
Dirty
Sprite'a
Рядом
с
тобой
время
замедлялось,
как
будто
я
выпил
Dirty
Sprite'a,
Jesteś
jak
skrzynia
skarbów,
do
której
nie
mam
klucza
Ты
как
сундук
с
сокровищами,
к
которому
у
меня
нет
ключа.
Świat
nam
nie
sprzyjał
jakoś,
wiem,
że
z
Ciebie
żadna
suka
Мир
нам
как-то
не
благоприятствовал,
я
знаю,
что
ты
не
какая-то
сучка,
Jesteś
moim
odbiciem,
dlatego
katapulta
Ты
мое
отражение,
поэтому
катапульта
Jakoś
nie
mogę
przebić
Cię
na
drugą
stronę
lustra
Почему-то
не
может
пробить
тебя
на
другую
сторону
зеркала.
Czarne
łzy
i
czarna
chusta,
czarne
ubrania
i
czarne
płuca
Черные
слезы
и
черный
платок,
черная
одежда
и
черные
легкие,
Świat
jest
Twym
wrogiem,
tego
mnie
naucza
Мир
- твой
враг,
этому
он
меня
учит,
Bo
im
się
lepszy
robię,
tym
większy
wpierdol
spuszcza
Потому
что
чем
лучше
я
становлюсь,
тем
сильнее
он
меня
бьет.
Choć
skreśliłaś
nas
na
zawsze
Хоть
ты
вычеркнула
нас
навсегда,
To
ja
nadal
walczę,
patrz
Я
все
еще
сражаюсь,
смотри.
Proszę,
daj
nam
jeszcze
szanse
Прошу,
дай
нам
еще
один
шанс,
Nikt
nie
pokocha
Cię
tak
jak
ja
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
Choć
skreśliłaś
nas
na
zawsze
Хоть
ты
вычеркнула
нас
навсегда,
To
ja
nadal
walczę,
patrz
Я
все
еще
сражаюсь,
смотри.
Proszę,
daj
nam
jeszcze
szanse
Прошу,
дай
нам
еще
один
шанс,
Nikt
nie
pokocha
Cię
tak
jak
ja
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
Odeszłaś
gdzieś
Ты
ушла
куда-то,
Gdzie
nie
miałem
szansy
dojść
już
Куда
у
меня
не
было
шанса
добраться.
Witam
kolejny
dzień
Встречаю
новый
день,
Pozbawiony
wszelkich
bodźców
Лишенный
всяких
стимулов.
Wyłączyłem
się
na
świat
Отключился
от
мира,
I
na
wrogów
i
na
ziomków
И
от
врагов,
и
от
друзей.
Z
Tobą
było
mi
jak
w
snach
С
тобой
мне
было
как
во
сне,
Dzisiaj
topię
się
w
mroku
Сегодня
я
тону
во
тьме.
Odeszłaś
gdzieś
Ты
ушла
куда-то,
Gdzie
nie
miałem
szansy
dojść
już
Куда
у
меня
не
было
шанса
добраться.
Witam
kolejny
dzień
Встречаю
новый
день,
Pozbawiony
wszelkich
bodźców
Лишенный
всяких
стимулов.
Wyłączyłem
się
na
świat
Отключился
от
мира,
I
na
wrogów
i
na
ziomków
И
от
врагов,
и
от
друзей.
Z
Tobą
było
mi
jak
w
snach
С
тобой
мне
было
как
во
сне,
Dzisiaj
topię
się
w
mroku
Сегодня
я
тону
во
тьме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geezybeatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.