Żabson - Gelato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Żabson - Gelato




Gelato
Gelato
Mieszkam w mieście gdzie w lato (pow)
I live in a city where in the summer (repeat)
Każdy wiecznie pędzi za kasą (pow)
Everybody is always chasing after money (repeat)
A powietrze śmierdzi jak Castrol (Castrol)
And the air smells like Castrol (Castrol)
Każdy kręci gelato (gelato)
Everybody's making gelato (gelato)
Każdy kręci gelato (gelato)
Everybody's making gelato (gelato)
Każdy kręci gelato (gelato)
Everybody's making gelato (gelato)
Mieszkam w mieście gdzie w lato (pow)
I live in a city where in the summer (repeat)
Każdy wiecznie pędzi za kasą (pow)
Everybody is always chasing after money (repeat)
A powietrze śmierdzi jak Castrol (jak Castrol)
And the air smells like Castrol (like Castrol)
Każdy kręci gelato (gelato)
Everybody's making gelato (gelato)
Każdy kręci gelato (gelato)
Everybody's making gelato (gelato)
Właśnie kręcę gelato (gelato)
I'm making gelato (gelato)
Gatunek jarania co nie znany jest cieniasom (ej)
A kind of smoke that's not known to losers (hey)
Ty się składasz z ziomeczkami jak jakiś megazord (lamus)
You come together with your buds like some kind of megazord (loser)
Siedzę z pełnymi paczkami jakbym był dostawcą (what?)
I'm sitting with full backpacks like I'm a delivery guy (what?)
Jednoosobowy zarząd (what?)
One-man management (what?)
Nie podzielę się kasą (nie)
I won't share my money (no)
Z żadną tanią szmatą (nie)
With any cheap slut (no)
Ona zjada to śniadanie, to nie jest croissant (jak je)
She eats it for breakfast, it's not a croissant (like it)
Ona zjada to śniadanie, kręci mi gelato (zjada)
She eats it for breakfast, makes me gelato (eats it)
Wpadłaś w moje sieci (wpadłaś), to nie babie lato (nie)
You fell into my net (fell in), it's not Indian summer (no)
Myślałaś że jestem grzeczny, Żabson to jest patol (świr)
You thought I was good, Żabson is a punk (nutcase)
Te piosenki o miłości zostawiam dzieciakom (skrrt)
I leave those love songs for the kids (skrrt)
Żyję w stylu osiedlowym, w bani ciągły hardkor (hę)
I live in a neighborhood style, in my head it's always hardcore (huh)
Dupa w stroju kąpielowym, to słoneczny patrol
Ass in a swimsuit, it's Baywatch
Mieszkam w mieście gdzie w lato (pow)
I live in a city where in the summer (repeat)
Każdy wiecznie pędzi za kasą (pow)
Everybody is always chasing after money (repeat)
A powietrze śmierdzi jak Castrol (jak Castrol)
And the air smells like Castrol (like Castrol)
Każdy kręci gelato (gelato)
Everybody's making gelato (gelato)
Każdy kręci gelato (gelato)
Everybody's making gelato (gelato)
Każdy kręci gelato (gelato)
Everybody's making gelato (gelato)
Mieszkam w mieście gdzie w lato (pow, jajaja)
I live in a city where in the summer (repeat, yeah)
Każdy wiecznie pędzi za kasą (pow, jajaja)
Everybody is always chasing after money (repeat, yeah)
A powietrze śmierdzi jak Castrol (jak Castrol)
And the air smells like Castrol (like Castrol)
Każdy kręci gelato (gelato)
Everybody's making gelato (gelato)
Każdy kręci gelato (gelato)
Everybody's making gelato (gelato)
Kiedyś na czereśnie latem by zarobić parę złotych
I used to pick cherries in the summer to earn a few bucks
Apacz w czekoladzie, za sześćdziesiąt groszy
Chocolate Apache, for sixty cents
Teraz ten sam młokos (młokos), to Wasza Wysokość
Now the same kid (kid), it's Your Highness
Jak mój człowiek Dr. Coco (coco), zbijam se kokosy (ej, ej)
Like my man Dr. Coco (coco), I'm making coconuts (hey, hey)
I nadal czuję niedosyt (ej)
And I still feel like I need more (hey)
Choć wychowały mnie te bloki, nie muszę zgrywać mafiozy (nie)
Even though these blocks raised me, I don't have to play a gangster (no)
Bo wychowały mnie te bloki, jak milion innych rodzin (łu)
Because these blocks raised me, like a million other families (damn)
Kto przełamał pierwsze lody (kto?)
Who broke the ice first (who?)
Chcieli mi połamać nogi (kto?)
They wanted to break my legs (who?)
Wtedy kto był newschoolowy? Ja!
Who was newschool then? Me!
Byłem tylko ja i nie zdołali pobić
It was just me and they couldn't beat me
Czułem strach, pokonałem strach, nie możesz mi nic zrobić (aaa)
I felt fear, I overcame fear, you can't do anything to me (aaa)
Pierwszy w Polsce rap który był ice-creamowy (aaa)
The first rap in Poland that was ice-cream (aaa)
Ty tam sobie płacz i słuchaj Lacrimosy (aaa)
You cry there and listen to Lacrimosa (aaa)





Writer(s): marcin cislo, jakub gregorczyk, mateusz zawistowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.