Paroles et traduction Żabson - Invisible Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invisible Man
Invisible Man
I
choć
strój
jest
nieistotny
(nie,
nie,
nie,
nie,
nie)
Even
though
the
attire
is
irrelevant
(no,
no,
no,
no,
no)
A
mój
aż
świeci
w
oczy
(się
wie)
And
mine
shines
in
the
eyes
(you
know)
Ale
stawiam
ciche
kroki
(przed
siebie)
But
I
take
quiet
steps
(in
front
of
me)
Przez
to
jestem
niewidoczny
That's
why
I'm
invisible
Invisible
man,
Invisible
man
Invisible
man,
Invisible
man
Invisible,
invisible,
invisible
man
Invisible,
invisible,
invisible
man
Znowu
w
garści
trzymam
prochy
Again,
I'm
holding
the
powder
in
my
fist
I
jebie
mnie
gdzie
inni
idą
And
I
don't
care
where
others
are
going
Psy
chcą
zwęszyć
nasze
tropy
The
dogs
want
to
smell
our
tracks
A
ja
mam
oczy
dookoła
głowy
And
I've
got
eyes
all
around
my
head
No
i
ciągle
tylko
smażę
topy
And
I
just
keep
cooking
tops
Bo
te
koksy
za
mgłą
mnie
nie
widzą
'Cause
those
cokes
in
a
haze
can't
see
me
A
ty
nadal
tylko
walisz
w
nos,
ty
And
you
still
just
shoot
up
your
nose,
you
Coś
ty?
W
końcu
będziesz
inwalidą
What's
up
with
you?
You'll
end
up
being
an
invalid
I
wiem,
że
moje
ziomy
zgarną
hajs
And
I
know
my
homies
will
earn
the
cash
Bo
zgarną
go
nawet
z
przed
nosa
żydom
'Cause
they'll
earn
it
even
from
under
the
noses
of
the
Jews
Wiem,
że
nie
było
nigdy
łatwo
nam
I
know
it's
never
been
easy
for
us
Bo
łatwo
stać,
trudniej
żyć
przed
siebie
idąc
'Cause
it's
easy
to
stand,
harder
to
live
moving
forward
Moje
ziomy
to
mój
rap
i
to
mój
hype
My
homies
are
my
rap
and
that's
my
hype
Od
publiki
nie
chcę
braw,
ty
dawaj
hajs
I
don't
want
applause
from
the
audience,
give
me
money
I
choć
jeszcze
mnie
nie
znasz
to
będziesz
znać
And
even
if
you
don't
know
me
yet,
you
will
Żabson,
wiem,
że
dosięgnę
gwiazd
Żabson,
I
know
I'll
reach
the
stars
Wszechstronnym
artystą
nie
jestem,
to
po
pierwsze
First
of
all,
I'm
not
a
versatile
artist
Nie
wiem
czy
umiem
coś
jeszcze,
może
zobaczyć
na
mieście
I
don't
know
if
I
can
do
anything
else,
maybe
see
some
tags
in
the
city
Moją
małą
impresję,
czytaj
kilka
tagów
My
little
impression,
read
a
few
tags
Ale
mam
słabą
kreskę
jak
twój
typ
od
dragów
But
I
have
a
weak
line
like
your
drug
dealer
I
pieprzę
tych,
których
cieszy
nieszczęście
And
I
curse
those
who
enjoy
misfortune
I
wiem,
że
ciągle
bawię
się
w
najlepsze
And
I
know
that
I'm
constantly
having
the
best
time
Dni
dzisiejsze
są
lepsze
Today
is
better
Są
dużo
lepsze
niż
wczorajsze
sny
It's
much
better
than
yesterday's
dreams
I
nie
zdzierżę
ich
min
And
I
won't
stand
their
faces
I
nie
wejdę
w
ich
film
And
I
won't
enter
their
film
I
nie
będę
ich
czcił
And
I
won't
worship
them
A
ty
rzędem,
idź
giń
And
you
go
row
by
row,
go
die
Ja
nie
będę
tym
kimś
I'm
not
going
to
be
a
someone
Bo
internet
ci
zrył
Because
the
internet
has
ruined
you
Ja
ze
swym
bandem
sweet
dreams
Me
with
my
band
sweet
dreams
Gdzie
beze
mnie
byś
był
Where
would
you
be
without
me
I
nie
przejdę
obojętnie
obok
tego
co
piękne
And
I
won't
pass
indifferently
by
something
beautiful
I
tak
stanę
pewnie
obok
tego
co
szpetne
And
that's
how
I'll
probably
stand
next
to
something
ugly
I
choć
mam
prezencję,
i
ego
wielkie
And
even
though
I
have
the
presence
and
a
great
ego
To
co
dla
mnie
najważniejsze
to
po
prostu
myśl
What's
most
important
to
me
is
simply
thought
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dawid sadowski, mateusz zawistowski
Album
NieKumam
date de sortie
22-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.