Paroles et traduction Zac Brown Band - We're Gonna Make This Day (feat. Massif) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
a
quarter?
У
тебя
есть
четвертак?
I
passed
out
last
night
and
I
never
made
it
home
Прошлой
ночью
я
потерял
сознание
и
так
и
не
вернулся
домой.
I
wound
up
on
a
bus
to
San
Antone
Я
сел
в
автобус
до
Сан-Антонио.
Now
my
head
hurts
bad
and
I
ain′t
wearing
shoes
Теперь
у
меня
сильно
болит
голова
и
я
не
ношу
ботинок
Gonna
find
my
wallet
and
my
way
back
home
to
you
Я
найду
свой
бумажник
и
вернусь
домой
к
тебе
(Make
this
day)
(Сделай
этот
день)
A
little
better
than
the
last
Немного
лучше,
чем
в
прошлый
раз.
(Better
than
the
last)
(Лучше,
чем
в
прошлый
раз)
It's
amazing
how
slow
a
day
like
this
can
go
Удивительно,
как
медленно
может
тянуться
такой
день.
Find
a
way
to
wash
away
Найди
способ
смыться.
(Way
to
wash
away)
(Способ
смыться)
Any
regrets
you
have
Ты
ни
о
чем
не
жалеешь
Don′t
let
this
moment
pass
but
live
inside
this
day
Не
позволяй
этому
мгновению
пройти,
но
живи
этим
днем.
I
got
cuffs
on
my
hands,
chains
on
my
feet
На
моих
руках
наручники,
на
ногах
цепи.
I
got
locked
up
for
the
second
time
this
week
Меня
посадили
во
второй
раз
на
этой
неделе.
And
I
know
I
make
you
cry
but
girl,
my
love
is
true
И
я
знаю,
что
заставляю
тебя
плакать,
но,
девочка,
моя
любовь
истинна.
I'm
gonna
find
my
wallet
and
my
way
back
home
to
you
Я
найду
свой
бумажник
и
вернусь
домой
к
тебе.
(Make
this
day)
(Сделай
этот
день)
A
little
better
than
the
last
Немного
лучше,
чем
в
прошлый
раз.
(Better
than
the
last)
(Лучше,
чем
в
прошлый
раз)
It's
amazing
how
slow
a
day
like
this
can
pass
Удивительно,
как
медленно
может
проходить
такой
день,
как
этот.
Find
a
way
to
wash
away
Найди
способ
смыться.
(Way
to
wash
away)
(Способ
смыться)
Any
regrets
you
have
Ты
ни
о
чем
не
жалеешь
Don′t
let
this
moment
pass
but
live
inside
this
day
Не
позволяй
этому
мгновению
пройти,
но
живи
этим
днем.
Hey
baby,
yeah,
I
know,
I
kinda
got
held
up
Эй,
детка,
да,
я
знаю,
я
немного
задержался.
Yeah,
I
need
you
to
come
get
me
if
you
don′t
mind
Да,
мне
нужно,
чтобы
ты
пришел
и
забрал
меня,
если
не
возражаешь
Yeah,
they
got
me
again,
hello?
Hello?
Hello?
Да,
они
снова
поймали
меня,
Алло?
алло?
алло?
Oh
baby,
it's
not
my
fault
О,
детка,
это
не
моя
вина.
Now
I′m
back
on
the
street,
thumb
in
the
air
Теперь
я
снова
на
улице,
подняв
большой
палец
вверх.
Don't
know
how
the
hell
that
I
got
here
Не
знаю,
как,
черт
возьми,
я
сюда
попал.
But
I′m
gonna
hitch
that
ride
if
it's
the
last
thing
I
do
Но
я
поймаю
попутку,
даже
если
это
будет
последнее,
что
я
сделаю.
Gonna
find
that
wallet
and
bring
it
home
to
you
Я
найду
бумажник
и
принесу
его
тебе
домой.
(Make
this
day)
(Сделай
этот
день)
A
little
better
than
the
last
Немного
лучше,
чем
в
прошлый
раз.
(Better
than
the
last)
(Лучше,
чем
в
прошлый
раз)
It′s
amazing
how
slow
a
day
like
this
can
pass
Удивительно,
как
медленно
может
проходить
такой
день,
как
этот.
Find
a
way
to
wash
away
Найди
способ
смыться.
(Way
to
wash
away)
(Способ
смыться)
Any
regrets
you
have
Ты
ни
о
чем
не
жалеешь
Don't
let
this
moment
pass
but
live
inside
this
day
Не
позволяй
этому
мгновению
пройти,
но
живи
этим
днем.
(Make
this
day)
(Сделай
этот
день)
A
little
better
than
the
last
Немного
лучше,
чем
в
прошлый
раз.
(Better
than
the
last)
(Лучше,
чем
в
прошлый
раз)
Oh,
now
don't
you
let
this
life
come
whip
you
О,
теперь
не
позволяй
этой
жизни
хлестать
тебя.
Find
a
way
to
wash
away
Найди
способ
смыться.
(Way
to
wash
away)
(Способ
смыться)
Any
regrets
you
have
Ты
ни
о
чем
не
жалеешь
Don′t
let
this
moment
pass
but
live
inside
this
day
Не
позволяй
этому
мгновению
пройти,
но
живи
этим
днем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niko Moon, Cee-lo Green, Zachry Brown, Wyatt Durrette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.