Zac Brown Band - It's Not OK (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zac Brown Band - It's Not OK (Live)




A man was bothering me today
Один человек беспокоил меня сегодня.
And I wanted to tell him to go away
И я хотела сказать ему, чтобы он ушел.
But I stood and listened to him anyway, OK?
Но я все равно стоял и слушал его.
And he said he didn't want to shoot that man
И он сказал, что не хочет стрелять в этого человека.
It was his thing and I wouldn't understand
Это было его дело, и я бы не поняла.
He had done all that he can, OK?
Он сделал все, что мог, понятно?
OK
ОК
I guess his body was as good as mine
Думаю, его тело было не хуже моего.
Just like me he was wasting time
Так же, как и я, он тратил время,
Turning every stone to see what he could find, OK?
переворачивая каждый камень, чтобы увидеть, что он может найти, ясно?
He was filling tank and he asked for money
Он заправлял бак и попросил денег.
I lied and said I didn't have any
Я солгал, сказав, что у меня их нет.
Then my conscience took over
И тут совесть взяла верх.
And gave him a handful of change
И дал ему горсть мелочи.
Don't do a thing
Ничего не делай.
Stay right there
Оставайся здесь.
You'll lie there
Ты будешь лежать там.
You don't seem to care
Кажется, тебе все равно.
I know it's hard to survive in the city
Я знаю, как трудно выжить в городе.
When beautiful days don't look so pretty
Когда прекрасные дни не кажутся такими прекрасными
And you don't have windows to keep the night away, OK?
И у тебя нет окон, чтобы не впускать ночь, хорошо?
He was dirty and stink and just a bit crude
Он был грязный, вонючий и немного грубоватый.
But I didn't say that because that's kind of rude
Но я не сказал этого, потому что это грубо.
He didn't care what I had to say in the first place
Ему было все равно, что я должна была сказать в первую очередь.
OK
ОК
I wanted to say you're a big disgrace
Я хотел сказать что ты большой позор
To the world, yourself, and the human race
Всему миру, себе и человечеству.
And reach back and pop him one good time in the face, OK?
Протяни руку и хорошенько врежь ему по морде, ладно?
No, it's not OK and I didn't do that
Нет, это не нормально, и я этого не делал.
But I gave him a smile and tipped my hat
Но я улыбнулся ему и приподнял шляпу.
And told him to have a very nice rest of the day
И пожелала ему хорошо провести остаток дня.
Don't do a thing
Ничего не делай.
Stay right there
Оставайся здесь.
You'll lie there
Ты будешь лежать там.
You don't seem to care
Кажется, тебе все равно.
I guess he bought some booze with it
Думаю, он купил на нее выпивку.
And sure that bothers me a little bit but
И конечно это немного беспокоит меня но
It's his life and I can't tell him how to live it
Это его жизнь, и я не могу указывать ему, как ей жить.
As he turned and started to go his way
Он повернулся и пошел своей дорогой.
I tried to think of something wise to say like
Я пытался придумать что-нибудь мудрое, чтобы сказать, например:
Don't do a thing
Ничего не делай.
Stay right here
Оставайся здесь.
You'll lie here
Ты ляжешь здесь.
You don't seem to care
Кажется, тебе все равно.
You'll lie there
Ты будешь лежать там.
You don't seem to care
Кажется, тебе все равно.





Writer(s): John Driskell Hopkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.