Zac Brown Band - It's Not Ok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zac Brown Band - It's Not Ok




A man was bothering me today
Один человек беспокоил меня сегодня.
And I wanted to tell him to go away
И я хотела сказать ему, чтобы он ушел.
But I stood and listened to him anyway, okay
Но я все равно стоял и слушал его.
He said he didn′t want to shoot that man
Он сказал, что не хочет стрелять в этого человека.
And it was his thing and I wouldn't understand
Это было его дело, и я не понимала.
And he had done all that he can, okay, okay
И он сделал все, что мог, хорошо, хорошо.
I guess his body was as good as mine
Думаю, его тело было не хуже моего.
And just like me, he was wasting time
И так же, как и я, он тратил время,
Turning over every stone to see what he could find, okay
переворачивая каждый камень, чтобы увидеть, что он может найти, хорошо
He was filling tank and he asked for money
Он заправлял бак и попросил денег.
I lied and said I didn′t have any
Я солгал, сказав, что у меня их нет.
Then my conscious took over and I gave him a hand full of change
Затем мое сознание взяло верх, и я протянул ему руку, полную мелочи.
Don't do a thing (don't do a thing)
Ничего не делай (ничего не делай).
Stay right there
Оставайся здесь.
You′ll lie there (you′ll lie there)
Ты будешь лежать там (ты будешь лежать там).
You don't seem to care
Кажется, тебе все равно.
I know it′s hard to survive in the city
Я знаю, как трудно выжить в городе.
When the beautiful days don't look so pretty
Когда прекрасные дни не кажутся такими прекрасными
And you don′t have windows to keep the night away, okay
И у тебя нет окон, чтобы не пропускать ночь.
He was dirty and stink and just a bit crude
Он был грязный, вонючий и немного грубоватый.
But I didn't say that because that′s kind of rude
Но я не сказал этого, потому что это грубо.
And he didn't care what I had to say in the first place, okay
И ему было все равно, что я должна была сказать в первую очередь, хорошо
I wanted to say you're a big disgrace to the world
Я хотел сказать, что ты позоришь весь мир.
Yourself, and the human race
Себя и человечество.
And reach back and pop him one good time in the face, okay
А потом протяни руку и хорошенько врежь ему по морде, ладно
No, it′s not okay and I didn′t do that
Нет, это не нормально, и я этого не делал.
But I gave him a smile and tipped my hat
Но я улыбнулся ему и приподнял шляпу.
And told him to have a very nice rest of the day
И пожелала ему хорошо провести остаток дня.
Don't do a thing (don′t do a thing)
Ничего не делай (ничего не делай).
Stay right there
Оставайся здесь.
You'll lie there (you′ll lie there)
Ты будешь лежать там (ты будешь лежать там).
You don't seem to care
Кажется, тебе все равно.
Well, I guess he bought some booze with it
Что ж, думаю, он купил на это немного выпивки.
And sure that bothers me a little bit
И конечно это меня немного беспокоит
But it′s his life and I can't tell him how to live it (that's right)
Но это его жизнь, и я не могу сказать ему, как ее прожить.
As he turned and started to go his way
Он повернулся и пошел своей дорогой.
I tried to think of something wise to say like
Я пытался придумать что-нибудь мудрое, чтобы сказать, например:
Don′t do a thing (don′t do a thing)
Ничего не делай (ничего не делай).
Stay right there
Оставайся здесь.
You'll die there (you′ll die there)
Ты умрешь там (ты умрешь там).
'Cause you don′t seem to care
Потому что тебе, кажется, все равно.
You'll die there (you′ll die there)
Ты умрешь там (ты умрешь там).
You don't seem to care
Кажется, тебе все равно.





Writer(s): John Driskell Hopkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.