Zac Brown Band - Junkyard [feat. Angie Aparo] - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zac Brown Band - Junkyard [feat. Angie Aparo] - Live




I have lived in a junkyard, where the weeds eat up the
Я жил на свалке, где сорняки пожирали землю.
Rain
Дождь
If you get anything there, even out of place
Если ты найдешь там что-нибудь, даже неуместное
You know there's hell to pay
Ты знаешь, что за это придется заплатить.
And he says, "You're as sick, as you are lovely, and in
И он говорит: "Ты так же больна, как и прекрасна, и в
Need of a hand"
Нужна рука помощи"
He tells me, you are never worthy
Он говорит мне, что ты никогда не был достоин.
But I was just a child you see... that's my reality
Но я был всего лишь ребенком, понимаете... это моя реальность.
He had a sick little girl, dirty and harmed
У него была больная маленькая девочка, грязная и раненая.
With a breast plate made of metal
С нагрудной пластиной из металла.
Drives all day in a rusty Buick, feet don't reach the
Ездит весь день в ржавом "Бьюике", ноги не достают до
Petals
Лепестков.
Got a jar of flies, a fathers disguise, where his heart
Есть банка с мухами, маскировка отца, где его сердце
Should be, mouth is sown together
Должно быть, рот посеян вместе.
She screams with those eyes!
Она кричит с этими глазами!
And he says, "She's as sick, as she is lovely and in
И он говорит: "она так же больна, как и прекрасна и влюблена.
Need of my hand"
Нужна моя рука"
He tells her, you are never worthy
Он говорит ей: "Ты никогда не была достойна".
She was all alone you see... That's her reality... yeah
Она была совсем одна, понимаешь... это ее реальность... да
Shoulda been sleepin, shoulda been dreaming, but I wake
Надо было спать, надо было видеть сны, но я просыпаюсь.
Up to broken glass
Вплоть до битого стекла
There'll be one more, empty desk, in my homeroom class
В моем классе будет еще одна пустая парта.
I got an old bone pocket knife, tight in my right hand
У меня в правой руке старый костяной карманный нож.
To save my poor mother, from the junk yard man!
Спасти мою бедную маму от мусорщика!
And I say, "he's as sick as he is lovely, and in need
И я говорю: "он так же болен, как и прекрасен, и нуждается в помощи.
Of a hand"
Одной руки"
And he will know he's not worthy
И он поймет, что не достоин этого.
Cause he will die alone you see, that's his reality
Потому что он умрет в одиночестве, понимаешь, это его реальность.
I'm not sick, I am lovely, and hatred is the curse of
Я не больна, Я прекрасна, а ненависть-это проклятие.
Man!
Человек!
And I will not feel unworthy
И я не буду чувствовать себя недостойной.
Cause I've washed my hands you see, that's my reality
Потому что я умыл руки, видишь ли, это моя реальность.





Writer(s): ZAC BROWN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.