Zac Brown Band - On This Train - traduction des paroles en allemand

On This Train - Zac Brown Bandtraduction en allemand




On This Train
Auf Diesem Zug
Im on this train. I cant slow down, and the
Ich bin auf diesem Zug. Ich kann nicht verlangsamen, und die
Brakes are gone and Im running out
Bremsen sind weg, und mir gehen allmählich die
Of reasons to even try to stop me now.
Gründe aus, um überhaupt anzuhalten.
And it seems to me no matter where I turn
Egal wohin ich mich wende, scheint es mir,
I fall off these tracks and I get burned.
Falle ich von den Schienen und verbrenne.
But someday, Im gonna finally make it home.
Aber eines Tages schaffe ich's endlich heim.
But these wheels keep on taking me the long way.
Doch diese Räder rollen immer den langen Weg.
And I just dont know when theyll finally stop.
Und ich weiß nicht, wann sie endlich haltmachen.
But I know if they keep taking me the long way;
Doch ich weiß, wenn sie mich den langen Weg nehmen;
The wrong way.
Den falschen Weg.
Im falling off. Aint never getting up.
Ich stürze ab. Stehe nie wieder auf.
Its different through anothers eyes.
Anders durch die Augen eines Fremden,
To see the pain she feels inside.
Ihren inneren Schmerz zu sehen.
With her pretty smile, its gonna pull me every time.
Ihr hübsches Lächeln zieht mich stets an sich.
I got my foot on the gas, full steam ahead, and I
Mein Fuß auf dem Gas, Vollgas voraus, und ich
Cant forget what my daddy said, he said
Vergesse nie, was mein Vater sagte, er sagte
Happiness is found inside your heart.
"Glück findet man in deinem Herzen."
But these wheels keep on taking me the long way,
Doch diese Räder rollen immer den langen Weg,
And I just dont know when theyll finally stop.
Und ich weiß nicht, wann sie endlich haltmachen.
But I know if they keep taking me the long way;
Doch ich weiß, wenn sie mich den langen Weg nehmen;
The wrong way.
Den falschen Weg.
Im falling off. Aint never getting up.
Ich stürze ab. Stehe nie wieder auf.
(Violin)
(Geige)
But these wheels keep on taking me the long way,
Doch diese Räder rollen immer den langen Weg,
And I just dont know when theyll finally stop.
Und ich weiß nicht, wann sie endlich haltmachen.
But I know if they keep taking me the long way;
Doch ich weiß, wenn sie mich den langen Weg nehmen;
The wrong way.
Den falschen Weg.
Im falling off. Aint never getting up.
Ich stürze ab. Stehe nie wieder auf.
I got my foot on the gas, full steam ahead, and I
Mein Fuß auf dem Gas, Vollgas voraus, und ich
Cant forget what my daddy said, he said
Vergesse nie, was mein Vater sagte, er sagte
Happiness is found inside your heart.
"Glück findet man in deinem Herzen."
And someday, I hope youll finally be home.
Und eines Tages, hoffe ich, bist du endlich heim.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.