Paroles et traduction Zac Brown Band - Paradise Lost on Me
Another
picture-perfect
mornin',
sun
just
sittin'
on
the
water
Еще
одна
картина-прекрасное
утро,
солнце
просто
сидит
на
воде.
Carryin'
my
cares
out
farther,
workin'
them
towards
the
blue
Тащу
свои
заботы
дальше,
тащу
их
к
синеве.
Yeah,
me
and
the
weatherman
both
got
it
easy
Да,
нам
с
синоптиком
это
легко
далось.
It's
beautiful
and
breezy
just
like
yesterday
Здесь
так
же
красиво
и
свежо,
как
и
вчера.
But
without
you,
it's
just
sand
on
sunburnt
skin
Но
без
тебя
это
просто
песок
на
загорелой
коже.
It's
a
frozen
margarita
turnin'
to
water
again
Это
замороженная
Маргарита,
которая
снова
превращается
в
воду.
It's
one
lonely
set
of
footprints
down
a
snow-white
beach
Это
одинокая
цепочка
следов
на
белоснежном
пляже.
Yeah,
without
you,
it's
just
paradise
lost
on
me
Да,
без
тебя
для
меня
это
просто
потерянный
рай.
I
remember
time
stood
still,
yeah,
the
first
time
I
saw
you
Я
помню,
как
время
остановилось,
да,
когда
я
впервые
увидел
тебя.
And
I
never
knew
angels
even
needed
umbrellas
И
я
никогда
не
знал,
что
ангелам
вообще
нужны
зонтики.
There
was
a
love
song
in
the
air,
two
hearts
listening
В
воздухе
звучала
песня
о
любви,
Два
сердца
слушали
ее.
Yeah,
nothin'
was
missin',
it
was
a
perfect
day
Да,
ничего
не
пропало,
это
был
прекрасный
день.
But
without
you,
it's
just
waves
trashin'
kids
castles
Но
без
тебя
это
просто
волны,
разрушающие
детские
замки.
Like
driftin'
in
the
wind
on
a
boat
without
a
paddle
Как
будто
плывешь
по
ветру
на
лодке
без
весла.
Yeah,
you're
my
anchor,
I'm
a
ship
tossed
at
sea
Да,
ты-мой
якорь,
я-корабль,
брошенный
в
море.
Yeah,
without
you,
it's
just
paradise
lost
on
me
Да,
без
тебя
для
меня
это
просто
потерянный
рай.
I
searched
every
island,
up
and
down
every
coast
Я
обыскал
каждый
остров,
вдоль
и
поперек
каждого
побережья.
But
couldn't
find
you
in
the
sunsets,
feel
you
on
the
wind
Но
я
не
мог
найти
тебя
в
закатах,
почувствовать
тебя
на
ветру.
So,
I
came
back
where
we
started,
just
to
be
close
Поэтому
я
вернулся
туда,
откуда
мы
начали,
просто
чтобы
быть
ближе.
And
it's
just
salt
in
the
wound
all
over
again
and
again
И
это
просто
соль
на
рану
снова
и
снова.
Yeah,
without
you,
it's
just
sand
on
sunburnt
skin
Да,
без
тебя
это
просто
песок
на
загорелой
коже.
It's
a
frozen
margarita
turnin'
to
water
again
Это
замороженная
Маргарита,
которая
снова
превращается
в
воду.
It's
one
lonely
set
of
footprints
down
a
snow-white
beach
Это
одинокая
цепочка
следов
на
белоснежном
пляже.
Yeah,
without
you,
it
don't
feel
like
paradise
Да,
без
тебя
это
не
похоже
на
рай.
Without
you,
it's
just
paradise
lost
on
me
Без
тебя
для
меня
это
просто
потерянный
рай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan David Singleton, Ben Seminetti, Zac Brown, Wyatt Durrette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.