Paroles et traduction Zac Brown Band - Sic 'Em on a Chicken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sic 'Em on a Chicken
Натрави их на курицу
Sic
′em
on
a
chicken
Натрави
их
на
курицу,
милая,
Sic
'em
on
a
chicken
Натрави
их
на
курицу,
Sic
′em
on
a
chicken
and
watch
them
feathers
fly
Натрави
их
на
курицу,
и
смотри,
как
летят
перья!
Sic
'em
on
a
chicken
Натрави
их
на
курицу,
Sic
'em
on
a
chicken
Натрави
их
на
курицу,
Break
out
the
butter
and
the
flour
we′re
ready
to
fry
Доставай
масло
и
муку,
мы
готовы
жарить!
My
dog
Pete′s
the
smallest
dog
of
all
the
dogs
in
my
yard
Мой
пес
Пит
- самый
маленький
из
всех
собак
в
моем
дворе,
He's
a
mean
sombitch
Он
злой
засранец,
Drinks
Beam
and
water
from
a
broken
mason
jar
Пьет
бурбон
с
водой
из
разбитой
банки.
And
we
sic
′em
on
a
chicken
И
мы
натравливаем
его
на
курицу,
Sic
'em
on
a
chicken
Натравливаем
на
курицу,
Sic
′em
on
a
chicken
and
watch
them
feathers
fly
Натравливаем
на
курицу,
и
смотри,
как
летят
перья!
Sic
'em
on
a
chicken
Натрави
их
на
курицу,
Sic
′em
on
a
chicken
Натрави
их
на
курицу,
Break
out
the
butter
and
the
flour
we're
ready
to
fry
Доставай
масло
и
муку,
мы
готовы
жарить!
I
heard
this
awful
noise
coming
out
of
the
woods
Я
услышал
ужасный
шум
из
леса,
I
heard
chicken
screams
Я
услышал
куриные
крики,
Knew
it
wasn't
gonna
be
good
Знаю,
ничего
хорошего.
I
think
we
lost
a
chicken
Кажется,
мы
потеряли
курицу,
I
think
we
lost
the
chicken
Кажется,
мы
потеряли
курицу,
I
think
we
lost
a
chicken
′cause
I
just
heard
a
cry
Кажется,
мы
потеряли
курицу,
потому
что
я
только
что
услышал
крик.
I
think
we
lost
a
chicken
Кажется,
мы
потеряли
курицу,
I
think
we
lost
a
chicken
Кажется,
мы
потеряли
курицу,
But
you
can
get
another
one
for
a
dollar
79
Но
ты
можешь
купить
другую
за
доллар
семьдесят
девять.
Over
a
couple
of
years
his
spurs
had
grown
За
пару
лет
его
шпоры
выросли,
And
he
wasn′t
safe
to
keep
around
the
home
И
держать
его
дома
стало
небезопасно,
And
he
almost
took
an
eyeball
from
Lonny's
son
Он
чуть
не
выбил
глаз
сыну
Лонни.
And
I
was
in
the
kitchen
making
fig
preserves
А
я
был
на
кухне,
делал
инжирное
варенье,
And
I
heard
that
young′un
get
kicked
in
the
face
И
услышал,
как
этого
малыша
пнули
в
лицо,
And
I
knew
it
was
the
day
that
that
rooster
И
я
знал,
что
в
этот
день
петух
Was
going
to
get
what
he
deserves
Получит
по
заслугам.
So
I
chased
the
chicken
Так
что
я
погнался
за
курицей,
I
chased
the
chicken
Я
погнался
за
курицей,
I
chased
the
chicken
and
Pete
hit
him
from
the
side
Я
погнался
за
курицей,
а
Пит
ударил
его
сбоку.
I
chased
the
chicken
Я
погнался
за
курицей,
I
chased
the
chicken
Я
погнался
за
курицей,
Me
and
Pete
suppered
on
a
home
made
chicken
pot
pie
Мы
с
Питом
поужинали
домашним
куриным
пирогом.
Well
sic
'em
on
a
chicken
Ну,
натрави
их
на
курицу,
Sic
′em
on
a
chicken
Натрави
их
на
курицу,
Sic
'em
on
a
chicken
and
watch
them
feathers
fly
Натрави
их
на
курицу,
и
смотри,
как
летят
перья!
Sic
′em
on
a
chicken
Натрави
их
на
курицу,
Sic
'em
on
a
chicken
Натрави
их
на
курицу,
I
can
smell
the
kitchen
and
it's
almost
supper
time
Я
чувствую
запах
кухни,
скоро
ужин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyatt Durrette, Zachry Brown, John Driskell Hopkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.