Zac Brown Band - The Night They Drove Old Dixie Down (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zac Brown Band - The Night They Drove Old Dixie Down (Live)




Virgil Caine is the name and I served on the Danville train
Меня зовут Вирджил Кейн, и я служил на дэнвилльском поезде.
'Til Stoneman's cavalry came and tore up the tracks again
Пока не пришла кавалерия Стоунмена и снова не разорвала рельсы.
In the winter of '65, we were hungry, just barely alive
Зимой 65-го мы были голодны, едва живы.
By May tenth, Richmond had fell
К десятому мая Ричмонд пал.
It was a time I remember, oh, so well
Это было время, которое я помню, о, так хорошо.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они убили старину Дикси.
All the bells were ringing
Все колокола звонили.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они убили старину Дикси.
And all the people were singin' they went
И все люди пели, они уходили.
Na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА
Na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА
Back to my wife in Tennessee when one day she called to me
Возвращаюсь к своей жене в Теннесси, когда однажды она позвала меня.
Said "Virgil, quick, come and see there goes Robert E. Lee"
Сказал: "Верджил, быстро иди и посмотри, вон идет Роберт Э. Ли".
Now I don't mind choppin' wood and I don't care if the money no good
Теперь я не против рубить дрова, и мне все равно, если деньги никуда не годятся.
You take what you need but you leave the rest
Ты берешь то, что тебе нужно, а остальное оставляешь.
They should never have taken the very best
Они никогда не должны были брать самое лучшее.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они убили старину Дикси.
All the bells was ringing
Все колокола звонили.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они убили старину Дикси.
And all the people were singin' they went
И все люди пели, они уходили.
Na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА
Na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА
Like my father before me, I'm a workin' man
Как и мой отец до меня, я рабочий человек.
Like my brother before me, who took a rebel stand
Как мой брат до меня, который встал на мятежную позицию.
He was just eighteen, proud and brave
Ему было всего восемнадцать, он был горд и храбр.
When a Yankee laid him in his grave
Когда янки уложили его в могилу.
And I swear by the mud below my feet
И я клянусь грязью под моими ногами.
You can't raise a Caine back up when he's in defeat
Ты не можешь воскресить Каина, когда он потерпел поражение.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они убили старину Дикси.
All them bells were ringing
Все колокола звонили.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они убили старину Дикси.
And all the people were singin' they went
И все люди пели, они уходили.
Na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА
Na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они убили старину Дикси.
All them bells were ringing
Все колокола звонили.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они убили старину Дикси.
And all the people were singin' they went
И все люди пели, они уходили.
Na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА
Na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА





Writer(s): J. ROBBIE ROBERTSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.