Zac Brown Band - Who Knows (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zac Brown Band - Who Knows (Live)




Hooooooooooa whooooooa whooooa who knows
Hooooooooooa whooooooa частной кто знает
When i was a baby child
Когда я был маленьким ребенком
My daddy said to me
Мой папа сказал мне:
Many mountains we must climb
Мы должны покорить много гор.
Before we′ll be free
Прежде чем мы станем свободными
But he never told me
Но он никогда не говорил мне
About the bruises on my knees
О синяках на моих коленях.
How they would be the map that leads him where we need to be
Как они будут картой, которая приведет его туда, где мы должны быть.
And oh that storm came down
И о эта буря обрушилась
Forty days, forty nights
Сорок дней, сорок ночей.
Who knows
Кто знает
What the thunder and lightning will bring
Что принесет гром и молния?
Maybe the storm will cover my dreams
Может быть, буря скроет мои сны.
Maybe the sun will shine no more
Может быть, солнце больше не будет светить.
Who knows
Кто знает
Which way the wind is blowing
В какую сторону дует ветер
And when we look back on these things
И когда мы оглядываемся назад на эти вещи ...
We won't cry no more
Мы больше не будем плакать.
Whoooooooooa whooooooa whooooa who knows
Whoooooooooa whooooooa частной кто знает
Wandering blindly
Блуждаю вслепую.
Searching for the truth
В поисках истины
And anchored to a solid rock
И привязан к твердой скале.
That we could hold on to
За что мы могли бы держаться?
But there′s no tomorrow
Но завтра не наступит.
Not for everyone
Не для всех.
Who will hear your last harsh words
Кто услышит твои последние резкие слова?
When your time on earth is gone
Когда твое время на Земле закончится
Ooooh that storm came down
Оооо эта буря обрушилась на нас
Forty days, forty nights
Сорок дней, сорок ночей.
Who knows
Кто знает
What the thunder and lightning will bring
Что принесет гром и молния?
Maybe the storm will cover my dreams
Может быть, буря скроет мои сны.
Maybe the sun will shine no more
Может быть, солнце больше не будет светить.
Who knows
Кто знает
Which way the wind is blowing
В какую сторону дует ветер
And when we look back on these things
И когда мы оглядываемся назад на эти вещи ...
We won't cry no more
Мы больше не будем плакать.
Whoa tilt the lamp now
Ого наклони лампу сейчас же
Don't let the wind blow it out
Не дай ветру задуть его.
Oh guide the light child
О направь свет дитя
Cause one day it′s gonna shine
Потому что однажды он засияет.
Sing up till the darkness it is lifted
Пой до тех пор, пока тьма не рассеется.
Sing up till the darkness it is lifted
Пой до тех пор, пока тьма не рассеется.





Writer(s): Clay Cook, Coy Bowles, Chris Fryar, John Hopkins, Zachry Brown, Jimmy Demartini, Joel Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.