Zac Chase - 1st Impression - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zac Chase - 1st Impression




1st Impression
Первое впечатление
You only get to introduce yourself once
У тебя есть только один шанс представиться.
Make the choice between the handshake and the dap-up and the fist bump
Выбери между рукопожатием, dap-up и кулачком.
Otherwise it's awkward for a second
Иначе всё будет неловко пару секунд.
Like people think I'm a rapper so I'm dropping every second
Как будто люди думают, что я рэпер, и выпускаю треки каждую секунду.
Getting album questions
Задают вопросы об альбоме.
What's with all the singles?
Что со всеми этими синглами?
Why don't you get out there and mingle
Почему ты не выходишь в свет и не общаешься
And stack up projects like Pringles?
И не складываешь проекты, как Pringles?
But that's just not my angle
Но это не мой подход.
I only share what I'm feeling
Я делюсь только тем, что чувствую.
It's kinda simple, that's the rule
Довольно просто, вот правило:
You're kinda cute if you've got dimples
Ты довольно милая, если у тебя есть ямочки.
That's one too
Это тоже плюс.
So what's the move besides a college party cruise?
Так что будем делать, кроме как тусоваться на студенческой вечеринке?
I'm off the booze and cool as 52 in June without the news
Я не пью и спокоен, как 52 градуса в июне, без новостей.
I won at Clue
Я выиграл в "Клуэдо".
Colonel Mustard in the lounge is bound to shoot
Полковник Мастард в гостиной точно выстрелит.
Rock, paper, scissors, first to 2
Камень, ножницы, бумага, до двух побед.
Hot maple syrup please and thank you
Горячий кленовый сироп, пожалуйста, и спасибо.
Got a sweet tooth like you ain't know
У меня сладкоежка, как ты и не подозревала.
Let's split the bill
Давай разделим счёт.
Get your favorite meal, couple refills
Закажи своё любимое блюдо, пару раз добавки.
If you're sleeping on me get ZzzQuil and a Beats Pill
Если ты меня не слушаешь, возьми себе ZzzQuil и колонку Beats.
And a dream catcher
И ловец снов.
Please sleep well
Спи спокойно.
Click on my tickets in emails
Кликай по моим билетам в письмах.
I put a sponge on my seatbelt
Я надел губку на ремень безопасности.
Click it or ticket and be yourself
Пристегнись или получи штраф, и будь собой.
When I say "inhale," y'all say "exhale"
Когда я говорю "вдох", вы говорите "выдох".
Inhale (exhale)
Вдох (выдох)
Inhale (exhale)
Вдох (выдох)
When I say "this will," y'all say "end well"
Когда я говорю "всё будет", вы говорите "хорошо".
This will (end well)
Всё будет (хорошо)
This will (end well)
Всё будет (хорошо)
When I say "inhale," y'all say "exhale"
Когда я говорю "вдох", вы говорите "выдох".
Inhale (exhale)
Вдох (выдох)
When I say "inhale," y'all say "exhale"
Когда я говорю "вдох", вы говорите "выдох".
Inhale (exhale)
Вдох (выдох)
Inhale
Вдох
Inhale (exhale)
Вдох (выдох)
Inhale
Вдох
I mean I guess I'm self conscious
Наверное, я не очень уверен в себе.
About some things you don't have knowledge of
В некоторых вещах, о которых ты не знаешь.
I'll probably polish off the beers
Я, наверное, допью пиво
And polish trophies from my elementary years
И отполирую трофеи моих начальных классов.
If I am alone then you might catch me singing in key
Если я один, ты можешь услышать, как я пою чисто.
You best believe it's me effortlessly connecting like the dots
Поверь, это я без усилий соединяю точки,
With those ahead of me on the escalator
С теми, кто впереди меня на эскалаторе.
En route to the mezzanine of good energy so tell a hater
На пути к хорошей энергии, так что скажи ненавистникам,
All these televisions are unnecessary like Human Centipede 3
Что все эти телевизоры не нужны, как "Человеческая многоножка 3".
You can send me some beats
Ты можешь присылать мне биты,
But I need to meet Sway and Heather B professionally
Но мне нужно профессионально встретиться со Sway и Heather B.
I've got my resume with 1-inch margins
У меня есть резюме с полями в 1 дюйм.
Used to want to be an astronaut in Kindergarten
В детском саду я хотел быть космонавтом.
Pardon me for drinking out the carton
Извини, что пью прямо из пакета.
Milk moustache, James Harden
Молочные усы, как у Джеймса Хардена.
This is the life of an artist
Такова жизнь художника.
I often feel like this is my own show like Martin Lawrence
Я часто чувствую, что это моё собственное шоу, как у Мартина Лоуренса.
Do y'all think college is boring?
Вы думаете, что колледж скучный?
Do y'all think G-d is important?
Вы думаете, что Бог важен?
Do y'all like Lebron or Jordan?
Вам нравится Леброн или Джордан?
Let's get priorities ordered before the entrees are forked
Давайте расставим приоритеты, прежде чем возьмемся за вилки.
Cause making the right first impression's part of my story
Ведь создание правильного первого впечатления часть моей истории.





Writer(s): Gus Herman Glasser, Zachary Adam Chase


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.