Zac Chase - Dear Demons - traduction des paroles en allemand

Dear Demons - Zac Chasetraduction en allemand




Dear Demons
Liebe Dämonen
Good at showing love
Gut darin, Liebe zu zeigen
Better at concealing it
Besser darin, sie zu verbergen
Freak of nature going home to where the demons live
Ein Naturfreak, der nach Hause geht, wo die Dämonen leben
Thing about demons is they're always on time with rent
Das Ding mit Dämonen ist, sie sind immer pünktlich mit der Miete
Thing about demons is they've never been in love with anybody
Das Ding mit Dämonen ist, sie waren noch nie in jemanden verliebt
We've got that in common for the moment
Das haben wir im Moment gemeinsam
Every single day feels like the winter solstice
Jeder einzelne Tag fühlt sich an wie die Wintersonnenwende
Head spinning like a Beyblade in a snowglobe
Kopf dreht sich wie ein Beyblade in einer Schneekugel
Every 24 I spend alone I get more heroic, comfortable, and stoic though
Alle 24 Stunden, die ich alleine verbringe, werde ich heroischer, bequemer und stoischer
Every weakness has a weakness
Jede Schwäche hat eine Schwäche
Forget drugs remember tear ducts
Vergiss Drogen, erinnere dich an Tränendrüsen
Personal heroes sending me beat packs
Persönliche Helden schicken mir Beat-Pakete
You could change your life in a year
Du könntest dein Leben in einem Jahr verändern
So make this week count
Also lass diese Woche zählen
Used to get cancelled on by girls needing a rebound
Früher wurde ich von Mädchen abgesagt, die einen Rückprall brauchten
No one's breaking Wilt's record
Niemand bricht Wilts Rekord
Never mind where silt settles
Egal, wo sich Schlamm absetzt
Flow carries on to the Delta
Der Fluss fließt weiter zum Delta
Wording of my choice like I'm meeting her parents
Wortwahl nach meinem Geschmack, als würde ich ihre Eltern treffen
Lungs hit my liver just to relay the message
Lungen schlagen meine Leber, nur um die Nachricht weiterzugeben
All my demons impressive
Alle meine Dämonen sind beeindruckend
Enough to pique my obsession
Genug, um meine Besessenheit zu wecken
Enough to teach me what a God-given talent is
Genug, um mich zu lehren, was ein gottgegebenes Talent ist
Dear demons, thank y'all for sticking 'round with me
Liebe Dämonen, danke, dass ihr bei mir geblieben seid
Dear demons, don't fear me
Liebe Dämonen, fürchtet mich nicht
Dear demons, think clearly
Liebe Dämonen, denkt klar
Dear demons, y'all's vices aren't the same as mine clearly
Liebe Dämonen, eure Laster sind nicht die gleichen wie meine, das ist klar
Dear demons, love dearly
Liebe Dämonen, ich liebe euch von Herzen
Dear demons, don't fear me
Liebe Dämonen, fürchtet mich nicht
Dear demons, think clearly
Liebe Dämonen, denkt klar
Dear demons, y'all's vices aren't the same as mine clearly
Liebe Dämonen, eure Laster sind offensichtlich nicht die gleichen wie meine
Dear demons, love dearly
Liebe Dämonen, ich liebe innig
Think you could do that?
Glaubst du, du könntest das tun?
Think you could do that for me?
Glaubst du, du könntest das für mich tun, meine Liebe?





Writer(s): Zachary Adam Chase


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.