Paroles et traduction Zac Chase - IPAs
I've
been
swallowing
IPAs
Я
поглощаю
IPA,
I've
been
swallowing
Cabernets
Я
поглощаю
Каберне.
Shoutout
my
liver
for
staying
straight
Спасибо
моей
печени,
что
держится
молодцом.
I'm
in
a
dynasty
fantasy
league
Я
в
династийной
фэнтези-лиге,
And
if
you
want
to
trade
then
I'm
not
available
like
I'm
in
a
hurry
И
если
ты
хочешь
обменяться,
детка,
то
я
недоступен,
как
будто
очень
спешу.
Not
for
sale
like
I'm
Henry
or
Murray
Не
продаюсь,
как
будто
я
Генри
или
Мюррей.
Recall
a
dream
like
it's
ten
in
the
morning
then
freefall
Вспоминаю
сон,
будто
сейчас
десять
утра,
а
потом
свободное
падение.
Never
been
skydiving
but
my
cousin
Sam
has
been
Никогда
не
прыгал
с
парашютом,
но
мой
кузен
Сэм
прыгал.
If
you
are
betting
against
me
you
should
probably
go
hedge
that
shit
Если
ты
ставишь
против
меня,
милая,
тебе,
вероятно,
стоит
подстраховаться.
I
went
to
Harrah's
in
Nola
Я
ходил
в
"Harrah's"
в
Новом
Орлеане,
And
they
said
don't
come
back
tomorrow
И
они
сказали
не
возвращаться
завтра.
I
went
back
tomorrow
and
lost
all
my
chips
Я
вернулся
завтра
и
проиграл
все
свои
фишки.
All
of
my
best
friends
get
me
Все
мои
лучшие
друзья
понимают
меня,
All
of
my
worst
friends
envy
Все
мои
худшие
друзья
завидуют
мне.
None
of
my
new
friends
text
me
Никто
из
моих
новых
друзей
не
пишет
мне.
Days
in
the
blues
unhinge
me
Дни
в
хандре
выводят
меня
из
себя,
Half
of
the
booze
runs
through
me
Половина
выпивки
проходит
сквозь
меня,
But
half
of
the
booze
runs
through
me
Да,
половина
выпивки
проходит
сквозь
меня.
I
want
new
shoes
but
I'm
choosey
Я
хочу
новые
ботинки,
но
я
привередлив.
I
don't
give
a
damn
bout
your
rotten
tomatoes
Мне
плевать
на
ваши
гнилые
помидоры.
I
got
a
680
on
critical
thinking
У
меня
680
баллов
по
критическому
мышлению.
I
feel
like
680:
The
Fan
when
I'm
singing
Я
чувствую
себя
как
680:
The
Fan,
когда
пою.
Someone
please
invite
me
to
the
studio
Кто-нибудь,
пожалуйста,
пригласите
меня
в
студию.
I
might
bring
a
journal
and
some
cereal
Я
могу
принести
дневник
и
немного
хлопьев.
Make
a
couple
jokes
that
never
hit
the
floor
Отпущу
пару
шуток,
которые
никогда
не
дойдут
до
эфира.
I've
been
swallowing
Michelobs
Я
поглощаю
Michelob,
I've
been
swallowing
shit
alone
Я
поглощаю
дерьмо
в
одиночку.
Shoutout
my
lungs
for
letting
me
shout
Спасибо
моим
легким,
что
позволяют
мне
кричать.
Shoutout
my
tongue
for
not
flipping
out
when
I
bite
it
Спасибо
моему
языку,
что
не
выворачивается,
когда
я
его
прикусываю.
Nobody's
giving
me
guidance
Никто
не
дает
мне
советов.
I
walk
in
a
room
and
you're
knowing
who
I
am
Я
вхожу
в
комнату,
и
ты
знаешь,
кто
я.
I'm
probably
not
buying
Я,
вероятно,
ничего
не
куплю.
My
senses
are
heightened
already
Мои
чувства
уже
обострены.
I'm
letting
my
psyche
go
silly
Я
позволяю
своей
психике
подурачиться.
I
high
off
of
nilly
Я
кайфую
от
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Adam Chase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.