Zac Chase - Messy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zac Chase - Messy




Messy
Беспорядок
Someone tell the telemarketers to stop calling me
Кто-нибудь, скажите этим телемаркетологам, чтобы перестали мне звонить,
Or else I might just pick up
А то я могу и ответить,
Like "Hello, Mister
Типа: "Алло, мистер,
What's your last name? Not sure if it was mentioned
Как ваша фамилия? Не уверен, что её упоминали.
You hear my last tape? Not sure if it made your cut"
Слышали мой последний трек? Не уверен, что он вам понравился".
I'll change my first name to Clout if it means I won't
Я поменяю свое имя на Влияние, если это значит, что мне не придется...
I plead the fifth if I'm on speaker phone
Воспользуюсь пятой поправкой, если я на громкой связи,
Like who is who in the room? Who left the room?
Типа, кто есть кто в комнате? Кто вышел из комнаты?
I'm unofficially the question dude
Я неофициально мастер вопросов.
Are you sure that I haven't met you?
Ты уверена, что мы не встречались раньше?
I like to meet people hand to hand and be patient
Мне нравится знакомиться с людьми лично и быть терпеливым.
I want to emulate my aunt's aunt, achieve greatness
Я хочу подражать двоюродной бабушке моей тети, достичь величия.
I've been drinking off a tab since Chance was mixtaping
Я пью за чужой счет с тех пор, как Chance выпускал микстейпы,
So y'all can know the name like Bob Vance, Vance Refrigeration
Так что все могут знать мое имя, как Боб Вэнс, Вэнс Охлаждение.
I could get tipped like a handsome ass waiter
Мне могли бы давать чаевые, как симпатичному официанту,
But a tip and a trick without commitment are doomed
Но чаевые и трюк без обязательств обречены.
Let me trick myself and treat myself to something new
Позволь мне обмануть себя и побаловать себя чем-то новым.
How the hell did I get in the room?
Как, черт возьми, я попал в эту комнату?
I'm confused
Я в замешательстве.
I need to clean this room up
Мне нужно прибраться в этой комнате.
Who let it get this messy?
Кто допустил такой беспорядок?
I need to clean it all
Мне нужно все убрать.
I cannot find the exit
Я не могу найти выход.
I'm confused like a dude waking up without shoes
Я в замешательстве, как парень, проснувшийся без обуви.
I swear I had 'em on last night
Клянусь, прошлой ночью они были на мне.
I sang a song last night
Я пел песню прошлой ночью.
I said the same thing last night
Я говорил то же самое прошлой ночью.
Now it's dark again like the batteries saw the light in the flashlight
Теперь снова темно, как будто батарейки увидели свет в фонарике.
Anything goes outside the comfort zone
За пределами зоны комфорта возможно все.
I feel like Frank Ocean writing prose, the words cumbersome
Я чувствую себя как Фрэнк Оушен, пишущий прозу, слова громоздкие.
Come again?
Что-что?
I was tumbling through summers like tons of people on Tumblr
Я кувыркался по лету, как куча людей на Tumblr.
Tongue kissing tongue twisters in public because my privacy's futile
Целовался с языком, крутящим скороговорки на публике, потому что моя личная жизнь бесполезна.
Let's take it back to square one
Давай вернемся к началу,
Before I squared up with my tongue and practiced being blunt
До того, как я разобрался со своим языком и научился быть прямолинейным.
I knew what I wanted
Я знал, чего хотел.
Rule of thumb was 'thumbs up' like fun stuff on Facebook
Правило большого пальца было "большой палец вверх", как забавные штуки на Facebook.
Made you look, baby book, I was being young
Заставил тебя посмотреть, детский альбом, я был молод.
I signed an unconscious contract to be a sponge
Я подписал бессознательный контракт, чтобы быть губкой.
Without a lawyer present, I was foiled again
Без присутствия адвоката меня снова обвели вокруг пальца.
But unlike my spoiled friends I was absorbing in every sense
Но в отличие от моих избалованных друзей, я впитывал все в прямом смысле.
And now I've got these things in my head
И теперь у меня в голове все эти вещи.
I need to clean this room up
Мне нужно прибраться в этой комнате.
Who let it get this messy?
Кто допустил такой беспорядок?
I need to clean it all
Мне нужно все убрать.
I cannot find the exit
Я не могу найти выход.





Writer(s): Zachary Adam Chase


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.