Paroles et traduction Zac Samuel feat. Kyla - Play It Cool
Cause
I
know
what
I
want
(?)
with
you
Потому
что
я
знаю,
чего
я
хочу
(?)
с
тобой.
See
I
know
what
I
want
but
I
just
can't
get
it
right
Видишь
ли,
я
знаю,
чего
хочу,
но
просто
не
могу
сделать
это
правильно
When
you're
looking
at
me,
I
(?)
don't
have
a
clue
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
(?)
понятия
не
имею
Just
to
get
what
I
want
then
I
know
I
have
to
fight
Просто
чтобы
получить
то,
что
я
хочу,
я
знаю,
что
должен
бороться.
I
know
I
should
come
and
get
ya
Я
знаю,
что
должен
прийти
и
забрать
тебя.
But
I
stuck
(?)
when
I
tried
Но
я
застрял
(?),
когда
попытался
All
I
get
to
do
is
nothing
Все,
что
я
могу
сделать,
- это
ничего
не
делать
But
I
keep
on
(?)
Но
я
продолжаю
(?)
I
can't
play
cool
when
I'm
with
you
Я
не
могу
притворяться
спокойным,
когда
я
с
тобой.
I
can
see
that
from
the
look
in
your
eyes
Я
вижу
это
по
выражению
твоих
глаз
I
don't
know
why,
you
carry
(?)
Я
не
знаю
почему,
ты
носишь
с
собой
(?)
So
I
gotta
tell
you
all
the
things
on
my
mind
Так
что
я
должен
рассказать
тебе
все,
что
у
меня
на
уме.
Gotta
tell
you
what
I
wanna
do,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h
Должен
сказать
тебе,
что
я
хочу
сделать,
э-э-э-э,
э-э-э-э,
э-э-э-э-э
Gotta
tell
you
what
I
wanna
do
Должен
сказать
тебе,
что
я
хочу
сделать
Got
my
eye
on
the
(?)
and
I'm
tryna
be
(?)
Положил
глаз
на
(?),
и
я
пытаюсь
быть
(?)
Got
a
work,
got
my
nerve,
gotta
practice
every
line
Есть
работа,
есть
нервы,
нужно
отрабатывать
каждую
строчку
'Cause
when
I
make
it
to
you,
yeah
(?)
song
got
to
be
perfect
Потому
что,
когда
я
сделаю
это
для
тебя,
да
(?)
песня
должна
быть
идеальной.
(?)
and
I
know
that
I
just
run
out
of
time
(?)
и
я
знаю,
что
у
меня
просто
не
хватает
времени
I
know
I
should
come
and
get
ya
Я
знаю,
что
должен
прийти
и
забрать
тебя.
But
I
stuck
(?)
when
I
tried
Но
я
застрял
(?),
когда
попытался
All
I
get
to
do
is
nothing
Все,
что
я
могу
сделать,
- это
ничего
не
делать
But
I
keep
on
(?)
Но
я
продолжаю
(?)
I
can't
play
cool
when
I'm
with
you
Я
не
могу
притворяться
спокойным,
когда
я
с
тобой.
I
can
see
that
from
the
look
in
your
eyes
Я
вижу
это
по
выражению
твоих
глаз
I
don't
know
why,
you
carry
(?)
Я
не
знаю
почему,
ты
носишь
с
собой
(?)
So
I
gotta
tell
you
all
the
things
on
my
mind
Так
что
я
должен
рассказать
тебе
все,
что
у
меня
на
уме.
Gotta
tell
you
what
I
wanna
do,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h
Должен
сказать
тебе,
что
я
хочу
сделать,
э-э-э-э,
э-э-э-э,
э-э-э-э-э
Gotta
tell
you
what
I
wanna
do
Должен
сказать
тебе,
что
я
хочу
сделать
If
I
had
you
here
Если
бы
ты
был
со
мной
здесь
Then
let
be
know
where
to
hide
and
you
could
be
my
(be
my)
Тогда
дай
мне
знать,
где
спрятаться,
и
ты
могла
бы
быть
моей
(быть
моей)
If
I
made
it
clear
but
the
words
I
never
can't
find
Если
бы
я
ясно
дал
это
понять,
но
слов
я
никогда
не
могу
найти.
Gotta
tell
you
what
I
wanna
do
Должен
сказать
тебе,
что
я
хочу
сделать
I
can't
play
cool
when
I'm
with
you
Я
не
могу
притворяться
спокойным,
когда
я
с
тобой.
I
can
see
from
the
look
in
your
eyes
Я
вижу
это
по
выражению
твоих
глаз
I
don't
know
why,
you
carry
(?)
Я
не
знаю
почему,
ты
носишь
с
собой
(?)
So
I
gotta
tell
you
all
the
things
on
my
mind
Так
что
я
должен
рассказать
тебе
все,
что
у
меня
на
уме.
Gotta
tell
you
what
I
wanna
do,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h
Должен
сказать
тебе,
что
я
хочу
сделать,
э-э-э-э,
э-э-э-э,
э-э-э-э-э
Gotta
tell
you
what
I
wanna
do
Должен
сказать
тебе,
что
я
хочу
сделать
Uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h
Ух-х-х-х,
ух-х-х-х,
ух-х-х-х-х
Gotta
tell
you
what
I
wanna
do
Должен
сказать
тебе,
что
я
хочу
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendon Allyn Waters, Leland Smith, Marcus Morgan, Ronald Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.