Zacardi Cortez - You Don't Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zacardi Cortez - You Don't Know




You Don't Know
Ты не знаешь
You don′t know what I've been through
Ты не знаешь, через что я прошел,
Let me share my story with you
Позволь мне поделиться своей историей с тобой,
All the things that He brought me through
Обо всем, через что Он провел меня,
My stormy days and my rainy days
Мои бурные дни и мои дождливые дни.
You don′t know all the tears I've cried
Ты не знаешь, сколько слез я пролил,
The things I've kept bottled up inside
Все, что я держал в себе,
Trying my best to be strong
Стараясь изо всех сил быть сильным,
Waiting on God and holding on
Ждал Бога и держался.
You don′t know what I had to endure
Ты не знаешь, что мне пришлось вынести,
And you wonder why I′m so sure
И ты удивляешься, почему я так уверен,
'Cause my Father never lets me down
Потому что мой Отец никогда не подводит меня,
He′s always around even when I can't see
Он всегда рядом, даже когда я не вижу,
Oh, thank you Jesus
О, спасибо, Иисус.
You don′t know how many times I prayed
Ты не знаешь, сколько раз я молился,
Over and over but my situation didn't change
Снова и снова, но моя ситуация не менялась,
Never change
Никогда не менялась,
But just when I felt like it was the end
Но как раз когда я чувствовал, что это конец,
You came and You did it again
Ты пришел и сделал это снова,
You did it again (You did it again), and You did it again
Ты сделал это снова (Ты сделал это снова), и Ты сделал это снова.
Oh, I know you got a story too
О, я знаю, у тебя тоже есть история,
How God stepped in and made a way for you
Как Бог вмешался и проложил путь для тебя,
He dried every one of your tears, yeah
Он высушил каждую твою слезу, да,
And He′s the reason you're still here
И Он причина, по которой ты все еще здесь.
Don't know
Не знаешь,
You don′t know
Ты не знаешь,
(Don′t know)
(Не знаешь)
You don't know
Ты не знаешь,
You just don′t know
Ты просто не знаешь,
(Don't know)
(Не знаешь)
You don′t know
Ты не знаешь,
You don't know
Ты не знаешь,
Tell somebody you, just don′t know
Скажи кому-нибудь, ты просто не знаешь.
Hey!
Эй!
Don't know
Не знаешь,
Don't know
Не знаешь,
Don′t know
Не знаешь,
Don′t know
Не знаешь,
Just don't
Просто не,
Just don′t know
Просто не знаешь,
You (don't know), don′t know
Ты (не знаешь), не знаешь,
(Don't know), oh Lordy, (don′t know)
(Не знаешь), о, Господи, (не знаешь).
Let me tell you my testimony (just don't know)
Позволь мне рассказать тебе мое свидетельство (просто не знаешь),
I started singing at the age of five (don't know, don′t know)
Я начал петь в возрасте пяти лет (не знаешь, не знаешь),
My mother put me on stage (don′t know)
Моя мама вывела меня на сцену (не знаешь),
I was so terrified (just don't know)
Я был так напуган (просто не знаешь),
I didn′t know then God had a plan for me (don't know, don′t know)
Я не знал тогда, что у Бога есть план для меня (не знаешь, не знаешь),
Singing all over the world encouraging unity (don't know)
Петь по всему миру, призывая к единству (не знаешь),
(I just don′t know)
просто не знаю).
But it's my story, I'm not gonna lie to you
Но это моя история, я не собираюсь тебе лгать,
I made some mistakes and, I′m not talking about one or two
Я совершил несколько ошибок, и я говорю не об одной или двух,
But grace and mercy brought me through
Но благодать и милосердие помогли мне пройти через это,
But that′s enough about me, let me minister to you
Но этого достаточно обо мне, позволь мне послужить тебе.
You had some heartache (oh yeah)
У тебя было горе в сердце (о, да),
You had some pain (oh no)
У тебя была боль (о, нет),
You had depression (don't know)
У тебя была депрессия (не знаешь),
And you had some rain (just don′t know)
И у тебя были дожди (просто не знаешь),
But through it all (through it all)
Но несмотря на все это (несмотря на все это),
You didn't gave up (don′t know)
Ты не сдалась (не знаешь),
You kept on believing (don't know)
Ты продолжала верить (не знаешь),
You kept on trusting in God (just don′t know)
Ты продолжала верить в Бога (просто не знаешь).
Don't know (don't know)
Не знаешь (не знаешь),
You don′t know (you don′t know)
Ты не знаешь (ты не знаешь),
You ought to tell somebody (don't know)
Ты должна рассказать кому-нибудь (не знаешь),
You just don′t know what I've been through (don′t know)
Ты просто не знаешь, через что я прошел (не знаешь),
You, You, oh, Lord (don't know)
Ты, ты, о, Господи (не знаешь),
You just don′t know
Ты просто не знаешь,
Thank you, Jesus
Спасибо, Иисус.





Writer(s): Writer Unknown, Gil Cang, James Mcmillan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.