Paroles et traduction Zacari - Don't Trip
Want
you,
I'll
tell
you
that
I
don't
want
Хочу
тебя,
я
скажу
тебе,
что
не
хочу
I
don't
love
you,
I'll
tell
you
that
I
don't
Не
люблю
тебя,
я
скажу
тебе,
что
не
люблю
Why
you
always
go
Почему
ты
вечно
Back
on
the
same
ol'
shit?
Возвращаешься
к
той
же
ерунде?
Like
nothin'
that
Как
будто
ничего
I
ever
said
was
what
I
really
meant
Из
того,
что
я
говорил,
не
было
правдой
Like
none
of
my
promises
was
honest
Как
будто
ни
одно
из
моих
обещаний
не
было
честным
I
never
lie,
I
never
lie
Я
никогда
не
вру,
я
никогда
не
вру
You've
already
been
warned
Ты
уже
была
предупреждена
You
know
what
I
be
on
Ты
знаешь,
что
я
за
птица
I've
been
the
same
since
day
one
Я
такой
же
с
самого
первого
дня
I
never
lie,
I
never
lie
Я
никогда
не
вру,
я
никогда
не
вру
What
you,
what
you
trippin'
on
Из-за
чего
ты,
из-за
чего
ты
паришься?
Trippin'
on,
trippin'
on
me
for?
Паришься,
паришься
из-за
меня?
Yeah
trippin'
out,
trippin'
over
nothin'
Да,
психуешь,
психуешь
из-за
пустяков
I'm
always
honest
Я
всегда
честен
Pause,
I
don't
owe
you
nothin'
Стой,
я
тебе
ничего
не
должен
Trippin'
on,
trippin'
on,
trippin'
on
me
for?
Паришься,
паришься,
паришься
из-за
меня?
Yeah
trippin'
out,
trippin'
over
nothin'
Да,
психуешь,
психуешь
из-за
пустяков
I'm
always
honest
Я
всегда
честен
Pause,
I
don't
owe
you
nothin'
Стой,
я
тебе
ничего
не
должен
Yeah,
I'm
through
(I'm
through)
Да,
с
меня
хватит
(С
меня
хватит)
Everything's
movin'
in
slow
motion
(Slow-mo)
Всё
движется
в
замедленной
съёмке
(Замедленно)
Yeah,
I'm
through
(I'm
through)
Да,
с
меня
хватит
(С
меня
хватит)
Everything's
movin'
in
slow
motion
(Slow-mo)
Всё
движется
в
замедленной
съёмке
(Замедленно)
What
you,
what
you
trippin'
on
Из-за
чего
ты,
из-за
чего
ты
паришься?
Trippin'
on,
trippin'
on
me
for?
Паришься,
паришься
из-за
меня?
Yeah
trippin'
out,
trippin'
over
nothin'
Да,
психуешь,
психуешь
из-за
пустяков
I'm
always
honest
Я
всегда
честен
Pause,
I
don't
owe
you
nothin'
Стой,
я
тебе
ничего
не
должен
Trippin'
on,
trippin'
on,
trippin'
on
me
for?
Паришься,
паришься,
паришься
из-за
меня?
Yeah
trippin'
out,
trippin'
over
nothin'
Да,
психуешь,
психуешь
из-за
пустяков
I'm
always
honest
Я
всегда
честен
Pause,
I
don't
owe
you
nothin'
Стой,
я
тебе
ничего
не
должен
Go
ahead
and
turn
nothin'
into
somethin'
Давай,
превращай
из
мухи
слона
Go
ahead,
make
yourself
look
stupid
Давай,
выставляй
себя
дурой
I
don't
care
what
you
think
the
truth
is
Мне
всё
равно,
что
ты
считаешь
правдой
I
mean
damn,
how
many
times
I
gotta
prove
it?
Блин,
сколько
раз
мне
нужно
это
доказывать?
If
I
don't
want
you
Если
я
тебя
не
хочу
I'll
tell
you
that
I
don't
want
you
Я
скажу
тебе,
что
не
хочу
тебя
If
I
don't
love
you
Если
я
тебя
не
люблю
I'll
tell
you
that
I
don't
love
you
Я
скажу
тебе,
что
не
люблю
тебя
If
there
was
someone
above
you
Если
бы
кто-то
был
лучше
тебя
Then
I'd
let
you
know
Тогда
я
бы
дал
тебе
знать
But
that
ain't
the
case,
so...
(Ayy)
Но
это
не
тот
случай,
так
что...
(Эй)
What
you,
what
you
trippin'
on
Из-за
чего
ты,
из-за
чего
ты
паришься?
Trippin'
on,
trippin'
on
me
for?
Паришься,
паришься
из-за
меня?
Yeah
trippin'
out,
trippin'
over
nothin'
Да,
психуешь,
психуешь
из-за
пустяков
I'm
always
honest
Я
всегда
честен
Pause,
I
don't
owe
you
nothin'
Стой,
я
тебе
ничего
не
должен
Trippin'
on,
trippin'
on,
trippin'
on
me
for?
Паришься,
паришься,
паришься
из-за
меня?
Yeah
trippin'
out,
trippin'
over
nothin'
Да,
психуешь,
психуешь
из-за
пустяков
I'm
always
honest
Я
всегда
честен
Pause,
I
don't
owe
you
nothin'
Стой,
я
тебе
ничего
не
должен
Yeah,
I'm
through
(I'm
through)
Да,
с
меня
хватит
(С
меня
хватит)
Everything's
movin'
in
slow
motion
(Slow-mo)
Всё
движется
в
замедленной
съёмке
(Замедленно)
Yeah,
I'm
through
(I'm
through)
Да,
с
меня
хватит
(С
меня
хватит)
Everything's
movin'
in
slow
motion
(Slow-mo)
Всё
движется
в
замедленной
съёмке
(Замедленно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Louis Huizar, Zacari Pacaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.