Paroles et traduction Zacari - This Woman's Work (feat. Che Ecru)
Live
from
the
RnB
underground
Прямой
эфир
из
подземки
РНБ
Henny
(uh),
taste
like
Henny
(yeah)
Хенни
(э-э),
на
вкус
как
Хенни
(да).
You're
near
me
(uh),
you
can't
stand
me
(ooh)
Ты
рядом
со
мной,
ты
меня
терпеть
не
можешь.
Yeah,
she
shows
me
no
mercy
(uh),
oh
no,
she
don't
show
me
Да,
она
не
проявляет
ко
мне
милосердия,
о
нет,
она
не
проявляет
ко
мне
милосердия.
She
shows
me
no
mercy
(come
on,
baby)
Она
не
проявляет
ко
мне
милосердия
(давай,
детка).
She's
a
dancer
(yeah),
she
love
dancing
(ooh)
Она
танцовщица
(да),
она
любит
танцевать
(ох).
All
that
dancing
(girl),
came
in
handy
(ooh,
yeah)
Все
эти
танцы
(девочка)
пригодились
(О,
да).
You're
the
only
one
that
gets
a
rise
out
of
me,
yeah
Ты
единственная,
кто
поднимает
во
мне
дух,
да
She
the
only
one
that
knows
I'm
dying
to
be
Она
единственная,
кто
знает,
что
я
умираю
от
желания
быть
...
This
woman's
work
Работа
этой
женщины.
This
woman's
work
Работа
этой
женщины.
Ooh,
it's
all
dark
to
me
О,
Для
меня
все
это
темно.
This
woman's
work
Работа
этой
женщины.
This
woman's
work
Работа
этой
женщины.
Ooh,
it's
all
dark
to
me
О,
Для
меня
все
это
темно.
I
should
be
cryin'
but
I
just
can't
get
it
so
Я
должна
бы
плакать,
но
я
просто
не
могу
этого
сделать.
Should
be
hopin'
but
I
can't
stop
thinkin'
(think)
Я
должен
надеяться,
но
не
могу
перестать
думать
(думать).
All
the
things
we
should've
said
that
we
never
said
Все
то,
что
мы
должны
были
сказать,
мы
никогда
не
говорили.
All
the
things
we
should've
done
but
never
did
(yeah)
Все
то,
что
мы
должны
были
сделать,
но
так
и
не
сделали
(да).
All
the
things
that
you
needed
from
me
Все,
что
тебе
было
нужно
от
меня.
All
the
things
that
you
wanted
from
me
(yeah)
Все
то,
что
ты
хотел
от
меня
(да).
All
the
things
I
should've
given
I
didn't
Все,
что
я
должен
был
отдать,
я
не
сделал.
Oh,
darling
О,
дорогая
...
Just
make
it
go
Просто
сделай
так,
чтобы
все
прошло.
Just
make
it
go
away
Просто
сделай
так,
чтобы
это
прошло.
Oh,
she's
a
dancer
О,
она
танцовщица.
I
know
you
tried
a
new
life
(dancer),
and
you
(dancing)
Я
знаю,
что
ты
попробовал
новую
жизнь
(танцор),
и
ты
(танцуешь).
I
know
you
got
a
lot
of
strings
left
Я
знаю,
что
у
тебя
осталось
много
нитей.
You're
the
only
one
that
gets
a
rise
out
of
me
(yeah)
Ты
единственная,
кто
поднимает
меня
на
ноги
(да).
She's
the
only
one
that
is
not
for
the
streets
Она
единственная,
кто
не
для
улиц.
Yeah
baby,
you
a
bad
lil'
hoe,
yeah
Да,
детка,
ты
плохая
маленькая
мотыга,
да
Yeah,
and
I
already
know,
uh
Да,
и
я
уже
знаю
...
I
knew
you
had
your
own
TV
show
on
the
late
night
Я
знал,
что
у
тебя
есть
свое
собственное
телешоу,
работающее
поздней
ночью,
Workin',
gettin'
three
on
it
on
the
fuckin'
low
и
ты
получаешь
за
него
три
штуки
на
гребаном
минимуме.
Ain't
nobody
talk
ties
and,
uh
Никто
не
говорит
о
галстуках
и
...
Shawty
buss
it
through
and
she
eyes
it,
yeah
Малышка
пропускает
его
через
себя
и
смотрит
на
него
глазами,
да
Shawty
buss
it
through
and
throw
that
ass
in
it,
yeah
Малышка
протащит
его
насквозь
и
бросит
туда
свою
задницу,
да
Call
me
in
the
mornin',
she
gon'
call
me
on
the
phone
Позвони
мне
утром,
она
позвонит
мне
по
телефону.
She
gon'
call
me
in
the
mornin',
and
she
askin'
Она
позвонит
мне
утром
и
спросит:
Where
I
wanna
see
you
babe?
Где
я
хочу
тебя
видеть,
детка?
Four
turns,
yeah,
she'll
see
Четыре
оборота,
да,
она
увидит.
I
beat
it
up
right
in
front
of
her
friends
Я
избил
ее
прямо
на
глазах
у
ее
друзей
Her
friends
wanna
join,
yeah,
come
make
it
three
Ее
друзья
хотят
присоединиться,
да,
давай
сделаем
это
втроем
Threesome,
yeah,
yeah
Секс
втроем,
да,
да
Love
it
when
she
get
so
tough,
uh
Обожаю,
когда
она
становится
такой
жесткой,
э-э-э
...
Love
it
when
she
get
so
tough,
uh
Обожаю,
когда
она
становится
такой
жесткой,
э-э-э
...
Beat
it
up,
I'm
feelin'
like
I'm
raw
Побей
его,
я
чувствую
себя
так,
словно
я
сырая.
Yeah,
yeah,
beat
it
up,
I'm
feelin'
like
I'm
raw
Да,
да,
побей
его,
я
чувствую
себя
так,
словно
я
сырая.
Yeah,
shawty
hop
on
me,
I'm
fuckin'
baby
raw
Да,
малышка,
запрыгивай
на
меня,
я
чертовски
сырой.
Yeah,
I
go
up
on
her,
and
that
pussy,
baby
raw
Да,
я
подхожу
к
ней,
и
эта
киска,
детка,
сырая.
Yeah,
she
all
up
in
here,
yeah
Да,
она
вся
здесь,
да
I
don't
ever
play
Я
никогда
не
играю.
Yeah,
if
you
know
you're
fuckin'
good
she
was
chased
Да,
если
ты
знаешь,
что
ты
чертовски
хорош,
то
за
ней
гнались.
You
know
if
she
ain't
call
you
back
she
with
me
Знаешь
если
она
тебе
не
перезвонит
она
со
мной
You
know
if
she
come
back
in
three
years,
then
she,
then
she,
then
she
Знаешь,
если
она
вернется
через
три
года,
тогда
она,
тогда
она,
тогда
она
...
Not
for
the
streets,
bitch
Не
для
улиц,
сука.
Not
for
the
streets,
uh
(not
for
the
streets)
Не
для
улиц,
э-э-э
(не
для
улиц).
Not
for
the
streets,
uh
Не
для
улиц,
а
Not
for
the
streets
(lil'
bitch
is,
lil'
bitch)
Не
для
улиц
(lil
'bitch
is,
lil'
bitch)
Not
for
the
streets,
uh
(shawty
hot
for
the
streets,
bitch)
Не
для
улиц,
э-э
(малышка
горяча
для
улиц,
сука).
Not
for
the
streets,
uh
Не
для
улиц,
а
Not
for
the
streets,
uh
Не
для
улиц,
а
Not
for
the
streets
(lil'
bitch
is,
lil'
bitch)
Не
для
улиц
(lil
'bitch
is,
lil'
bitch)
Not
for
the
streets,
uh
Не
для
улиц,
а
Not
for
the
streets,
bitch
(shawty
hot
for
the
streets)
Не
для
улиц,
сука
(малышка
горяча
для
улиц).
(This
is
the
the
emergency
broadcast
system,
disease
control
is)
(Это
система
экстренного
вещания,
это
борьба
с
болезнями)
(To
remain
calm,
as
a
result
of
the
outbreak,
to
consider
staying
in
place)
(Сохранять
спокойствие,
в
результате
вспышки,
думать
о
том,
чтобы
остаться
на
месте)
(Until
the
threat
has
subsided,
until
the
threat
has
subsided)
(Пока
угроза
не
утихнет,
пока
угроза
не
утихнет)
It's
dark
in
the
streets,
dark
in
the
streets
На
улицах
темно,
на
улицах
темно.
Dark
in
the
streets,
dark
in
the
streets
(stay
off
those
streets)
Темно
на
улицах,
темно
на
улицах
(держись
подальше
от
этих
улиц).
Dark
in
the
streets,
dark
in
the
streets
(oh,
no,
no,
no,
no,
no)
Темно
на
улицах,
темно
на
улицах
(О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
Stay
off
of
the
streets
Держись
подальше
от
улиц.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niklas Koellner, Che Ecru, Zacari Pacaldo, Mike Hector
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.