Paroles et traduction Zacarías Ferreira - es tan dificil
es tan dificil
это так сложно
Uh-uh-uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух-ух
Estoy
intentando
construir
mi
nueva
vida
sin
tu
amor
Я
пытаюсь
построить
свою
новую
жизнь
без
твоей
любви
Y
he
avanzado
tanto
que
casi
te
olvido
Я
уже
так
далеко
продвинулся,
что
почти
забыл
тебя
Pero,
al
recordarte,
quiero
estar
contigo
Но
когда
я
вспоминаю
тебя,
то
хочу
быть
с
тобой
Aún
no
estoy
seguro
que
olvidarte
es
bueno
Я
ещё
не
уверен,
что
забыть
тебя
— это
хорошо
Pero,
nunca
dudo
cuánto
yo
te
quiero
Но
я
никогда
не
сомневаюсь
в
том,
как
сильно
я
тебя
люблю
Porque
mi
historia
está
ligada
con
tu
historia
Потому
что
моя
история
связана
с
твоей
историей
Porque
mi
herida
está
ligada
con
tu
vida
Потому
что
моя
рана
связана
с
твоей
жизнью
Y
aunque
en
momentos
te
saco
de
mi
memoria
Хотя
иногда
я
вытесняю
тебя
из
своей
памяти
Yo
no
he
podido
sacarte,
todavía
Я
не
смог
вычеркнуть
тебя,
пока
что
Es
tan
difícil
Это
так
сложно
Acostumbrarme
a
otro
cuerpo,
otra
chica
que
no
me
besa
igual
Привыкнуть
к
другому
телу,
к
другой
девушке,
которая
целует
меня
не
так
Es
tan
difícil
Это
так
сложно
Acostumbrarme
a
otras
manos
que
no
me
acarician
igual
Привыкнуть
к
другим
рукам,
которые
ласкают
меня
не
так
Es
tan
difícil
Это
так
сложно
Acostumbrarme
a
otro
cuerpo,
otra
chica
que
no
me
besa
igual
Привыкнуть
к
другому
телу,
к
другой
девушке,
которая
целует
меня
не
так
Es
tan
difícil
Это
так
сложно
Acostumbrarme
a
otras
manos
que
no
me
acarician
igual
Привыкнуть
к
другим
рукам,
которые
ласкают
меня
не
так
Es
tan
difícil
Это
так
сложно
Saber
que
no
te
puedo
besar
Знать,
что
я
не
могу
тебя
поцеловать
Es
tan
difícil
Это
так
сложно
Saber
que
no
te
puedo
besar
Знать,
что
я
не
могу
тебя
поцеловать
Es
algo
terrible
que
me
está
matando
Это
ужасно
и
убивает
меня
Al
saber
que
vives,
pero
lejos
de
mis
manos
Знать,
что
ты
жива,
но
далеко
от
моих
рук
Zacarías
Ferreira
Закариас
Феррейра
Quiero
enamorarme
de
otros
sueños
donde
no
aparezcas
tú
Я
хочу
влюбиться
в
другие
мечты,
где
нет
тебя
Pero
hasta
mi
sombra
refleja
tu
cara
Но
даже
моя
тень
отражает
твоё
лицо
Y
por
más
que
intento,
no
puedo
hacer
nada
И
как
бы
я
ни
старался,
я
ничего
не
могу
поделать
Cuando
quedo
a
solas,
me
habla
la
conciencia
Когда
я
остаюсь
один,
моя
совесть
говорит
со
мной
Me
acusa
y
me
culpa
por
tu
indiferencia
Она
обвиняет
меня
и
винит
в
твоём
равнодушии
O,
tal
vez,
sea
inconciente
mí
conciencia
А
может
быть,
моя
совесть
безразлична
Y
quiera
hacerme
ver
que
tú
nunca
fallaste
И
хочет
заставить
меня
поверить,
что
ты
никогда
не
ошибалась
Y
en
esa
duda
casi
pierdo
la
cabeza
В
этих
сомнениях
я
почти
теряю
рассудок
Entonces,
no
sé
si
olvidarte
o
perdonarte
Тогда
я
не
знаю,
забыть
тебя
или
простить
Es
tan
difícil
Это
так
сложно
Acostumbrarme
a
otro
cuerpo,
otra
chica
que
no
me
besa
igual
Привыкнуть
к
другому
телу,
к
другой
девушке,
которая
целует
меня
не
так
Es
tan
difícil
Это
так
сложно
Acostumbrarme
a
otras
manos
que
no
me
acarician
igual
Привыкнуть
к
другим
рукам,
которые
ласкают
меня
не
так
Es
tan
difícil
Это
так
сложно
Acostumbrarme
a
otro
cuerpo,
otra
chica
que
no
me
besa
igual
Привыкнуть
к
другому
телу,
к
другой
девушке,
которая
целует
меня
не
так
Es
tan
difícil
Это
так
сложно
Acostumbrarme
a
otras
manos
que
no
me
acarician
igual
Привыкнуть
к
другим
рукам,
которые
ласкают
меня
не
так
Es
tan
difícil
Это
так
сложно
Saber
que
no
te
puedo
besar
Знать,
что
я
не
могу
тебя
поцеловать
Es
tan
difícil
Это
так
сложно
Saber
que
no
te
puedo
besar
Знать,
что
я
не
могу
тебя
поцеловать
Es
algo
terrible
que
me
está
matando
Это
ужасно
и
убивает
меня
Al
saber
que
vives,
pero
lejos
de
mis
manos
Знать,
что
ты
жива,
но
далеко
от
моих
рук
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Album
El Amor
date de sortie
11-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.