Zacarias Ferreria - Una Bomba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zacarias Ferreria - Una Bomba




Una Bomba
A Bomb
He venido a gritar tu nombre al viento
I have come to scream your name to the wind
A ver si te me escapas de aquí dentro.
To see if you escape me from here inside.
He venido a tratar con el olvido
I have come to deal with oblivion
A tratar lo que he vivido,
To deal with what I have lived,
Tanto tiempo junto a tí.
So long together with you.
He venido a buscar algo que explote aquí en mi pecho
I have come to find something that explodes here in my chest
Bombas contra sentimientos
Bombs against feelings
Que me arranquen lo que siento
That tear out what I feel
De la punta a la raíz.
From the tip to the root.
Una bomba
A bomb
Que me explote en la garganta,
That explodes in my throat,
Aver si mi voz no canta
To see if my voice no longer sings
Mas canciones a tu amor.
More songs to your love.
Una bomba
A bomb
Que me borre la memoria,
That erases my memory,
Que no quede de esta historia
That nothing of this story remains
Nada para recordar.
To remember.
Una bomba
A bomb
Contra sentimentalismos,
Against sentimentality,
Contra ternura y cariño,
Against tenderness and affection,
Contra todo contra tí.
Against everything against you.
Contra tí...
Against you...
Zacarías Ferreira
Zacarías Ferreira
Para tí...
For you...
He venido ha aceptar hoy mi fracaso
I have come to accept my failure today
Y dejo algo de en cada paso.
And I leave something of you at every step.
He venido a luchar contra mismo,
I have come to fight against myself,
A llenarme de egoísmo
To fill myself with selfishness
Para no pensar en tí.
So as not to think about you.
He venido a buscar algo que explote aquí en mi pecho
I have come to find something that explodes here in my chest
Bombas contra sentimientos
Bombs against feelings
Que me arranquen lo que siento
That tear out what I feel
De la punta a la raíz.
From the tip to the root.
Una bomba
A bomb
Que me explote en la garganta,
That explodes in my throat,
Aver si mi voz no canta
To see if my voice no longer sings
Mas canciones a tu amor.
More songs to your love.
Una bomba
A bomb
Que me borre la memoria,
That erases my memory,
Que no quede de esta historia
That nothing of this story remains
Nada para recordar.
To remember.
Una bomba
A bomb
Contra sentimentalismos,
Against sentimentality,
Contra ternura y cariño,
Against tenderness and affection,
Contra todo contra tí.
Against everything against you.
Contra tí...
Against you...
Bonita.
Beautiful.





Writer(s): Jose Ramon Jaar Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.