Paroles et traduction Zacarias Ferreria - Una Bomba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
venido
a
gritar
tu
nombre
al
viento
I
have
come
to
scream
your
name
to
the
wind
A
ver
si
te
me
escapas
de
aquí
dentro.
To
see
if
you
escape
me
from
here
inside.
He
venido
a
tratar
con
el
olvido
I
have
come
to
deal
with
oblivion
A
tratar
lo
que
he
vivido,
To
deal
with
what
I
have
lived,
Tanto
tiempo
junto
a
tí.
So
long
together
with
you.
He
venido
a
buscar
algo
que
explote
aquí
en
mi
pecho
I
have
come
to
find
something
that
explodes
here
in
my
chest
Bombas
contra
sentimientos
Bombs
against
feelings
Que
me
arranquen
lo
que
siento
That
tear
out
what
I
feel
De
la
punta
a
la
raíz.
From
the
tip
to
the
root.
Que
me
explote
en
la
garganta,
That
explodes
in
my
throat,
Aver
si
mi
voz
no
canta
To
see
if
my
voice
no
longer
sings
Mas
canciones
a
tu
amor.
More
songs
to
your
love.
Que
me
borre
la
memoria,
That
erases
my
memory,
Que
no
quede
de
esta
historia
That
nothing
of
this
story
remains
Nada
para
recordar.
To
remember.
Contra
sentimentalismos,
Against
sentimentality,
Contra
ternura
y
cariño,
Against
tenderness
and
affection,
Contra
todo
contra
tí.
Against
everything
against
you.
Contra
tí...
Against
you...
Zacarías
Ferreira
Zacarías
Ferreira
He
venido
ha
aceptar
hoy
mi
fracaso
I
have
come
to
accept
my
failure
today
Y
dejo
algo
de
tí
en
cada
paso.
And
I
leave
something
of
you
at
every
step.
He
venido
a
luchar
contra
mí
mismo,
I
have
come
to
fight
against
myself,
A
llenarme
de
egoísmo
To
fill
myself
with
selfishness
Para
no
pensar
en
tí.
So
as
not
to
think
about
you.
He
venido
a
buscar
algo
que
explote
aquí
en
mi
pecho
I
have
come
to
find
something
that
explodes
here
in
my
chest
Bombas
contra
sentimientos
Bombs
against
feelings
Que
me
arranquen
lo
que
siento
That
tear
out
what
I
feel
De
la
punta
a
la
raíz.
From
the
tip
to
the
root.
Que
me
explote
en
la
garganta,
That
explodes
in
my
throat,
Aver
si
mi
voz
no
canta
To
see
if
my
voice
no
longer
sings
Mas
canciones
a
tu
amor.
More
songs
to
your
love.
Que
me
borre
la
memoria,
That
erases
my
memory,
Que
no
quede
de
esta
historia
That
nothing
of
this
story
remains
Nada
para
recordar.
To
remember.
Contra
sentimentalismos,
Against
sentimentality,
Contra
ternura
y
cariño,
Against
tenderness
and
affection,
Contra
todo
contra
tí.
Against
everything
against
you.
Contra
tí...
Against
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramon Jaar Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.