Zacarías Ferreira - Asesina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Asesina




Asesina
Murderess
Se oyen rumores en las calles de que yo te ando llorando
Rumors on the streets say I'm crying over you
Y si la gente supiera que en verdad eres la que me andas rogando
If only people knew it's actually you who's begging for me
Yo por ser un buen caballero mejor me quede callado
Being a gentleman, I kept my silence
Y ahora voy a revelar lo que un tal "cupido" a me había regalado
But now I'll reveal what "Cupid" bestowed upon me
Me regaló una asesina
He gave me a murderess
Una asesina que mata el amor
A murderess who kills love
Con un secreto envenenador
With a poisonous secret
De mis tormentos fuiste el peor
Of all my torments, you were the worst
Y me salió una asesina
I ended up with a murderess
Una asesina que juega a matar
A murderess who plays at killing
Por donde voy no te quiero encontrar
Wherever I go, I don't want to find you
en una cárcel mereces estar
You deserve to be in jail
Y eres la responsable de que yo no pueda querer
You're the reason I can't love
Ni siquiera tu sombra la quiero ver
I don't even want to see your shadow
He puesto una restricción en contra de tu maldad
I've placed a restraining order against your evil
Yo espero que algún día te des cuenta de que ere' una vergüenza para la sociedad
I hope someday you'll realize you're a disgrace to society
Yo por ser un buen caballero no escuché lo que decían
As a gentleman, I ignored what they said
Que eres una caja de sorpresa y de angelito inocente te vestías
That you're a box of surprises disguised as an innocent angel
Me regaló una asesina
He gave me a murderess
Una asesina que mata el amor
A murderess who kills love
Con un secreto envenenador
With a poisonous secret
De mis tormentos fuiste el peor
Of all my torments, you were the worst
Y me salió una asesina
I ended up with a murderess
Una asesina que juega a matar
A murderess who plays at killing
Por donde voy no te quiero encontrar
Wherever I go, I don't want to find you
en una cárcel mereces estar
You deserve to be in jail
Y eres la responsable de que yo no pueda querer
You're the reason I can't love
Ni siquiera tu sombra la quiero ver
I don't even want to see your shadow
Ja!
Ha!
Zacarias Ferreira
Zacarias Ferreira
Y me salió una asesina
I ended up with a murderess
Una asesina que mata el amor
A murderess who kills love
Con un secreto envenenador,
With a poisonous secret,
De mis tormentos fuistes el peor
Of all my torments, you were the worst
Y eres la responsable de que yo no pueda querer
You're the reason I can't love
Ni siquiera tu sombra la quiero ver
I don't even want to see your shadow





Writer(s): ZACARIAS FERREIRA-DE LA CRUZ, OMEIDA EADIRA BATISTA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.