Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Como Amigos Si Pero Como Amor No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Amigos Si Pero Como Amor No
Как друзья – да, но как любовники – нет
Como
amantes
Как
любовники
Como
amantes...
Как
любовники...
El
tiempo
va
borrando
tantas
cosas
Время
стирает
так
много
всего,
Pero
hay
cosas
caprichosas
Но
есть
вещи
упрямые,
Que
no
se
dejan
borrar.
Которые
не
дают
себя
стереть.
Fui
tu
amigo
fui
tu
amante...
Я
был
твоим
другом,
я
был
твоим
любовником...
Y
no
lo
puedo
olvidar...
И
я
не
могу
этого
забыть...
Y
así
tirando
penas
al
viento
И
так,
бросая
печали
на
ветер,
Espero
solo
el
momento
Я
жду
только
момента,
De
volvernos
a
encontrar
Когда
мы
снова
встретимся
Como
amigos,
como
antes...
Как
друзья,
как
прежде...
Como
lo
que
el
tiempo
no
pudo
borrar...
Как
то,
что
время
не
смогло
стереть...
Y
es
que
tengo
tantas
ganas
de
tenerte
como
antes
И
дело
в
том,
что
мне
так
хочется
иметь
тебя,
как
прежде,
Es
que
solo
me
interesa
ser
tu
amigo
ser
tu
amante
Мне
интересно
только
быть
твоим
другом,
быть
твоим
любовником,
Llenarme
de
tu
sonrisa
aunque
sea
una
vez
más
Наполниться
твоей
улыбкой,
хотя
бы
еще
раз,
Y
aplacar
las
sensaciones
que
al
pensar
en
ti
me
dan.
И
унять
чувства,
которые
меня
охватывают,
когда
я
думаю
о
тебе.
Es
que
tengo
tantas
ganas
de
tenerte
como
antes
И
дело
в
том,
что
мне
так
хочется
иметь
тебя,
как
прежде,
Como
amigo
como
amantes...
Как
друга,
как
любовника...
Como
amantes...
Как
любовника...
Y
así
tirando
penas
al
viento
И
так,
бросая
печали
на
ветер,
Espero
solo
el
momento
Я
жду
только
момента,
De
volvernos
a
encontrar
Когда
мы
снова
встретимся
Como
amigos,
como
antes...
Как
друзья,
как
прежде...
Como
lo
que
el
tiempo
no
pudo
borrar...
Как
то,
что
время
не
смогло
стереть...
Y
es
que
tengo
tantas
ganas
de
tenerte
como
antes
И
дело
в
том,
что
мне
так
хочется
иметь
тебя,
как
прежде,
Es
que
solo
me
interesa
ser
tu
amigo
ser
tu
amante
Мне
интересно
только
быть
твоим
другом,
быть
твоим
любовником,
Llenarme
de
tu
sonrisa
aunque
sea
una
vez
más
Наполниться
твоей
улыбкой,
хотя
бы
еще
раз,
Y
aplacar
las
sensaciones
que
al
pensar
en
ti
me
dan.
И
унять
чувства,
которые
меня
охватывают,
когда
я
думаю
о
тебе.
Es
que
tengo
tantas
ganas
de
tenerte
como
antes
И
дело
в
том,
что
мне
так
хочется
иметь
тебя,
как
прежде,
Como
amigo
como
amantes...
Как
друга,
как
любовника...
Como
siempre...
como
antes...
como
amigos.
como
amantes...
Как
всегда...
как
прежде...
как
друзья...
как
любовники...
Pero
hay
cosas
caprichosas
que
no
se
pueden
borrar
Но
есть
вещи
упрямые,
которые
не
могут
быть
стерты,
Fui
tu
amigo
fui
tu
amante
y
eso
no
lo
puedo
olvidar.
Я
был
твоим
другом,
я
был
твоим
любовником,
и
я
не
могу
этого
забыть.
Llenarme
de
tu
sonrisa
ese
es
mi
único
anhelo
Наполниться
твоей
улыбкой
– вот
мое
единственное
желание,
Para
de
una
vez
demostrarte
cariño
Чтобы
наконец-то
показать
тебе
свою
любовь,
Lo
mucho
que
yo
te
quiero.
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Ganas...
yo
tengo
ganas
de
ti
Желание...
я
желаю
тебя,
Desafiar
el
deseo
ardiente
que
me
quema
Бросить
вызов
жгучему
желанию,
которое
сжигает
меня,
Deseo
que
me
hace
existir.
Желанию,
которое
заставляет
меня
жить.
Oye
mi
amor
Послушай,
любовь
моя,
Como
siempre...
yo
quiero
tenerte.
Как
всегда...
я
хочу
иметь
тебя.
Como
antes...
yo
quiero
adorarte.
Как
прежде...
я
хочу
обожать
тебя.
Como
amigos...
estar
contigo.
Как
друзья...
быть
с
тобой.
Para
amarte...
para
besarte.
Чтобы
любить
тебя...
чтобы
целовать
тебя.
Como
siempre...
porque
aun
recuerdo.
Как
всегда...
потому
что
я
все
еще
помню.
Como
antes...
aquellos
momentos.
Как
прежде...
те
моменты.
Como
amigos...
que
compartimos.
Как
друзья...
которые
мы
делили.
Para
amarte...
en
nuestro
idilio.
Чтобы
любить
тебя...
в
нашем
романе.
Como
siempre...
se
desfonda
la
pasion.
Как
всегда...
страсть
изливается.
Como
antes...
pasión
que
enloquece.
Как
прежде...
страсть,
которая
сводит
с
ума.
Como
amigos...
y
que
a
los
dos
extrémese...
Как
друзья...
и
которая
заставляет
нас
обоих
трепетать...
Para
amarte.
Чтобы
любить
тебя.
Como
amante
te
quiero
yo
Как
любовник,
я
люблю
тебя,
Como
amante
te
quiero
te
quiero
yo
Как
любовник,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Tu
y
yo
mamita
Ты
и
я,
милая,
Tu
y
yo
tu
y
yo
na
ma
Ты
и
я,
ты
и
я,
только
мы,
Como
amante
te
quiero
yo
Как
любовник,
я
люблю
тебя,
Como
amigo
como
amante
Как
друг,
как
любовник,
Tu
y
yo
mamita.
Ты
и
я,
милая.
Como
amantes.uuu(Bis)
Как
любовники...
ууу
(Повтор)
Añadido
porLuis
Manuel
Huapaya
Arnao
Добавлено
Luis
Manuel
Huapaya
Arnao
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zacarias Ferreiras De La Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.