Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Como Expresar Lo Que Siento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Expresar Lo Que Siento
Как выразить то, что я чувствую
En
mi
pecho
ya
no
cave
tanto
amor
В
моей
груди
уже
не
помещается
столько
любви,
Un
amor
que
esta
atrapado
sin
salir
Любви,
что
заперта
внутри.
Solo
quiero
que
me
digas
corazon,
Скажи
мне
только,
сердце
моё,
Si
me
quedo
o
me
voy
lejos
de
ti
Остаться
мне
или
уйти
далеко
от
тебя,
Para
olvidar
todo
lo
que
pudo
ser
Чтобы
забыть
всё,
что
могло
быть,
Y
borrar
tu
nombre
impregnado
en
toda
mi
piel
И
стереть
твоё
имя,
впечатанное
в
мою
кожу.
No
pensaba
que
el
amor
me
llegaria
de
repente
Я
не
думал,
что
любовь
придёт
ко
мне
так
внезапно,
Es
una
loca
pasion
que
se
a
dueña
de
mi
mente
Это
безумная
страсть,
завладевшая
моим
разумом.
No
queria
reconocer
que
lo
que
sentia
por
ti
Я
не
хотел
признавать,
что
то,
что
я
чувствовал
к
тебе,
Era
tan
grande
que
sentia
que
volveria
a
vivir
Было
так
велико,
что
я
чувствовал,
будто
снова
живу.
No
se
como
paso
ni
como
sucedio
lo
unico
que
yo
se
Не
знаю,
как
это
случилось,
как
это
произошло,
единственное,
что
я
знаю,
Es
que
me
muero
por
ti
Это
то,
что
я
умираю
по
тебе.
Te
amo
y
no
puedo
evitarlo
no
puedo
evadir
lo
que
yo
por
ti
siento
Я
люблю
тебя
и
не
могу
с
этим
ничего
поделать,
не
могу
избежать
того,
что
я
чувствую
к
тебе.
Te
amo
y
no
dejo
de
pensar
si
callar
o
decir
lo
que
yo
llevo
dentro
(bis)
Я
люблю
тебя
и
не
перестаю
думать,
молчать
или
сказать
то,
что
у
меня
внутри.
(2
раза)
Te
amo
y
no
puedo
evitarlo
no,
no,
no
no,
no
puedo
evitarlo
Я
люблю
тебя
и
не
могу
с
этим
ничего
поделать,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
могу
с
этим
ничего
поделать.
Te
amo
y
no
puedo
evitarlo
no,
no,
no,
no,
no
puedo
evitarlo
Я
люблю
тебя
и
не
могу
с
этим
ничего
поделать,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
могу
с
этим
ничего
поделать.
Te
quiero
y
no
puedo
ocultarlo
no,
no,
no,
no
no
puedo
negarlo
Я
люблю
тебя
и
не
могу
этого
скрывать,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
могу
отрицать.
No
pensaba
que
el
amor
me
llegaria
de
repente
Я
не
думал,
что
любовь
придёт
ко
мне
так
внезапно,
Es
una
loca
pasion
que
se
a
dueña
de
mi
mente
Это
безумная
страсть,
завладевшая
моим
разумом.
No
queria
reconocer
que
lo
que
sentia
por
ti
Я
не
хотел
признавать,
что
то,
что
я
чувствовал
к
тебе,
Era
tan
grande
que
sentia
que
volveria
vivir
Было
так
велико,
что
я
чувствовал,
будто
снова
живу.
No
se
como
paso
ni
como
sucedio
lo
unico
que
yo
se
es
que
me
muero
por
ti
Не
знаю,
как
это
случилось,
как
это
произошло,
единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
умираю
по
тебе.
Te
amo
y
no
puedo
evitarlo
no
puedo
evadir
lo
que
yo
por
ti
siento
Я
люблю
тебя
и
не
могу
с
этим
ничего
поделать,
не
могу
избежать
того,
что
я
чувствую
к
тебе.
Te
amo
y
no
dejo
de
pensar
si
callar
o
decir
lo
que
yo
llevo
dentro
Я
люблю
тебя
и
не
перестаю
думать,
молчать
или
сказать
то,
что
у
меня
внутри.
Quiero
decir
que
lo
nuestro
no
a
terminado
Хочу
сказать,
что
между
нами
не
всё
кончено,
Que
pienso
en
ti
cada
momento
en
cada
instante
que
ha
pasado
Что
я
думаю
о
тебе
каждое
мгновение,
каждый
миг.
Ya
estan
adictos
los
latidos
de
mi
pecho
a
tu
rostro
Биение
моего
сердца
уже
привязано
к
твоему
лицу,
A
tu
cara
de
niña
bonita
y
te
digo
que
mi
alma
necesita
К
твоему
милому
личику,
и
я
говорю
тебе,
что
моей
душе
нужно
Un
espacio
en
tu
corazón,
tu
corazon,
tu
corazon,
tu
corazon...
Место
в
твоём
сердце,
твоём
сердце,
твоём
сердце,
твоём
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel David Romero Lafaurie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.