Zacarías Ferreira - Cuanto Duele Que Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Cuanto Duele Que Te Vas




Cuanto Duele Que Te Vas
Как больно, что ты уходишь
¡Yeah!
О, да!
que no me quieres ver, que no me quieres ya
Я знаю, ты не хочешь меня видеть, ты уже не хочешь меня
Déjame rogar por ti, aunque sea la última vez
Позволь мне умолять тебя, пусть даже это будет в последний раз
Déjame siquiera un beso y guardaremos las distancias
Дай мне хотя бы один поцелуй, и мы сохраним дистанцию
Aunque muera la ilusión de un roce de tu piel
Даже если умрет иллюзия прикосновения твоей кожи
Si ya acabo la magia entre los dos
Если магия между нами закончилась
Debo aclarar que solo ha sido en ti
Я должен сказать, что она была только в тебе
En nada es más fuerte que este amor
Во мне нет ничего сильнее, чем эта любовь
Que es mi fe y mi razón para vivir
Она - моя вера и причина жить
Te vas llevándote mi voluntad
Ты уходишь, унося с собой мою волю
Arrancando la fe de mi oración
Вырывая веру из моих молитв
Y dejas nuestra historia sin final
И оставляешь нашу историю без конца
Sin nada que contarle al corazón
Не оставив ничего, что можно было бы рассказать сердцу
Cuánto me duele escuchar
Как больно мне слышать
Que no hay nada que decir
Что нечего сказать
Que ya se ha acabado el tiempo de este amor
Что время этой любви истекло
Que la flor se marchitó
Что цветок завял
Y que el fruto no nació
И что плод не родился
Pero habiendo tanta vida por vivir
Но ведь впереди еще так много жизни
Cuánto duele que te vas
Как больно, что ты уходишь
Cuando en creció el amor
Когда во мне росла любовь
Tan inmenso como el verde azul del mar
Огромная, как синева моря
Cuando la mañana está
Когда наступает утро
A punto de germinar
Готовое расцвести
me dejas el amanecer sin ti
Ты оставляешь меня без рассвета
Zacarías Ferreira
Сакариас Феррейра
Para ti
Для тебя
que mis sueños se irán corriendo tras tu piel
Я знаю, что мои мечты побегут вслед за твоей кожей
Te voy a pensar a diario, como hablar con Dios
Я буду думать о тебе каждый день, как будто беседую с Богом
Y tendré cada recuerdo de tu cuerpo y tus caricias
И буду хранить каждое воспоминание о твоем теле и твоих ласках
Y conservaré tu imagen como tu canción
И сохраню твой образ, как твою песню
Cuánto me duele escuchar
Как больно мне слышать
Que no hay nada que decir
Что нечего сказать
Que ya se ha acabado el tiempo de este amor
Что время этой любви истекло
Que la flor se marchitó
Что цветок завял
Y que el fruto no nació
И что плод не родился
Pero habiendo tanta vida por vivir
Но ведь впереди еще так много жизни
Cuánto duele que te vas
Как больно, что ты уходишь
Cuando en creció el amor
Когда во мне росла любовь
Tan inmenso como el verde azul del mar
Огромная, как синева моря
Cuando la mañana está
Когда наступает утро
A punto de germinar
Готовое расцвести
me dejas el amanecer sin ti
Ты оставляешь меня без рассвета
Cuánto me duele escuchar
Как больно мне слышать
Que no hay nada que decir
Что нечего сказать
Que ya se ha acabado el tiempo de este amor
Что время этой любви истекло
Que la flor se marchitó
Что цветок завял
Que ya el fruto no nació
Что плод уже не родился
Pero habiendo tanta vida por vivir
Но ведь впереди еще так много жизни
Cuánto duele que te vas
Как больно, что ты уходишь
Cuando en creció el amor
Когда во мне росла любовь
Tan inmenso como el verde azul del mar
Огромная, как синева моря
Cuando la mañana está
Когда наступает утро
A punto de germinar
Готовое расцвести
me dejas el amanecer sin ti
Ты оставляешь меня без рассвета





Writer(s): Alberto "tico" Mercado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.